pauker.at

Spanisch Deutsch suficiente

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs langen
(ausreichen)
ser suficienteVerb
Ausreichend
n

Schulwesen

(Schulnote)
suficiente
m

(nota)
Substantiv
Note f ’ausreichend’
Schulwesen

(Schulnote)
suficiente
m

(nota)
Substantiv
Vier
f

Schulwesen

(Schulnote)
suficiente
m

(nota)
Substantiv
genügen ser suficienteVerb
adj eingebildet adj suficiente
(presumido)
Adjektiv
adj reichlich adj suficienteAdjektiv
adj hinreichend adj suficienteAdjektiv
adj eitel adj suficiente
(presumido)
Adjektiv
adj hinlänglich adj suficienteAdjektiv
adj ausreichend adj suficienteAdjektiv
es genügt es suficiente
zur Genüge adj suficienteAdjektiv
adj pedantisch adj suficiente
(pedante)
Adjektiv
adj genug adj suficienteAdjektiv
genug aufgewärmt suficiente calentamiento
adj genügend adj suficiente
(bastante)
Adjektiv
das nötige Kleingeld haben tener suficiente dinero
mehr als genug más que suficiente
das habe ich mir jetzt lange genug mit angeschaut ya hay suficiente
ich glaube es genügt creo que es suficiente
ich habe die Note ’ausreichend’ bekommen
Schulwesen
he sacado un suficienteunbestimmt
ich verfüge über genügend Geld dispongo de dinero suficiente
vielleicht ist es ausreichend quizá/quizás sea suficiente
wir haben nicht genug Geld no tenemos suficiente dinero
genug haben tener suficiente/estar harto
das kenne ich zur Genüge suficiente que conozco eso yo
recht (hinreichend) bestimmter Klageantrag formulación de demanda determinada (suficiente)recht
recht hinreichender Tatverdacht sospecha suficiente de criminalidad objetivarecht
Ehemündigkeit
f
edad f suficiente para contraer matrimonioSubstantiv
immer mit der Ruhe, wir haben Zeit genug no te atosigues, tenemos tiempo suficiente
wir vermuten, dass sie pl genug Sekt für alle mitbringen suponemos que traen cava suficiente para todosunbestimmt
wir haben genug Zeit, hetz dich nicht so tenemos tiempo suficiente, no tengas tanta prisa
(no tengas = verneinter Imperativ)
ihm fehlt das Zeug zur Leitung der Firma no tiene fibra suficiente para llevar la empresaRedewendung
wir haben nicht genug Geld, um diesen Computer zu kaufen no tenemos suficiente dinero para comprar este ordenadorunbestimmt
in diesem Auto habe ich nicht genug Beinfreiheit en este coche no tengo espacio suficiente para las piernas
ich kenne sie nicht gut genug, um sie um diesen Gefallen zu bitten no tengo suficiente franqueza con ella como para pedirle este favor
ich kenne sie nicht gut genug, um sie um diesen Gefallen zu bitten no la conozco lo suficiente / tan bien como para pedirle este favor
techn bei Metallrohren ist die ausreichende Duktilität durch eine Biegeprüfung nachzuweisen la suficiente ductilidad de los tubos metálicos se demostrará mediante un ensayo de curvadotechnunbestimmt
die Anordnung der Sitze lässt einem nicht genug Beinfreiheit tal y como están colocados los asientos no queda espacio suficiente para las piernas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2024 12:50:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken