| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
einen Mittelweg suchen |
buscar un término medio | | | |
|
suchen |
Konjugieren precisar | | Verb | |
|
suchen |
buscar | | Verb | |
|
Schutz suchen |
refugiarse | | | |
|
Ablenkung suchen |
buscar distracción | | | |
|
Schutz suchen |
buscar arrimo | | | |
|
Schutz suchen |
amparar | | | |
|
dich suchen |
buscarte | | | |
|
Unterschlupf suchen |
refugiarse/buscar un refugio | | | |
|
Schutz suchen |
proteger | | | |
|
suchen Sie |
busquen | | | |
|
Arbeit suchen |
buscar empleo | | | |
|
suchen, abholen |
buscar | | Verb | |
|
Schutz suchen |
buscar refugio | | | |
|
Asyl suchen |
asilarse | | | |
|
sich (irgendeine) Arbeit suchen, um zu überleben |
buscarse la vida | | Redewendung | |
|
aviatLuftfahrt das Gate [od. den Flugsteig] suchen |
buscar la puerta de embarque | aviatLuftfahrt | | |
|
wir suchen eine Englisch sprechende Sekretärin |
buscamos a una secretaría que hable inglés | | unbestimmt | |
|
suchen nach Antworten |
en busca de respuestas | | | |
|
suchen nach Antworten |
buscar respuestas para | | | |
|
suchen Sie sgsingular sie plplural
(hier: die Wörter) |
búsquelas
(las palabras) | | | |
|
was suchen Sie |
que busca | | | |
|
eine Mitfahrgelegenheit suchen |
buscar a alguien para un contacto de viaje | | | |
|
im Portal der Kathedrale suchen die Tauben Unterschlupf |
en la portada de la catedral se refugian las palomas | | | |
|
diese Personen suchen Aufmerksamkeit |
estas personas buscan atención | | | |
|
Pilze suchen [od. sammeln] |
ir a buscar setas | | | |
|
etwasetwas / jmdn.jemanden suchen |
buscar algo / a alguien | | | |
|
suchen Sie sie plplural |
búsquelos | | | |
|
den Haken mmaskulinum suchen |
buscar el pero | | | |
|
unter etwasetwas Zuflucht suchen |
ampararse bajo algo | | | |
|
Zuflucht suchen (in, bei) |
refugiarse (en), buscar/encontrar refugio (en) | | | |
|
aviatLuftfahrt auf der Anzeigetafel die Nummer des Check-in-Schalters suchen |
buscar en la pantalla el número de mostrador | aviatLuftfahrt | | |
|
Dieses Hotel ist ideal für Ihren Urlaub den Sie suchen. |
Este hotel es ideal para las vacaciones que desean. | | | |
|
bei jmdm.jemandem Zuflucht suchen |
acogerse a las aras de alguien | | | |
|
bei seinen Freunden Trost suchen |
buscar remedio en sus amigos | | | |
|
bei jmdm.jemandem Rat suchen |
pedir consejo a alguien, aconsejarse con una persona | | | |
|
bei jmdm.jemandem Schutz suchen |
ugsumgangssprachlich agarrarse a los faldones de alguien | | unbestimmt | |
|
hinter jmdsjemandes Rücken Schutz suchen |
servirse de alguien como pantalla | | | |
|
die Telefonnummer im Notizbuch suchen |
buscar el número de teléfon en la agenda | | | |
|
suchen Sie notärztliche Hilfe auf |
busque ayuda médica urgente | | | |
|
hinter einer Mauer Schutz suchen |
resguardarse con un muro | | | |
|
was hast du hier zu suchen? |
figfigürlich ¿qué pintas tu aquí? | figfigürlich | Redewendung | |
|
Die Solidaritätsläden suchen einen fairen Handel. |
Las tiendas de solidaridad buscan un comercio justo. | | | |
|
einen Streit vom Zaun brechen, Streit suchen |
buscar camorra | | | |
|
was hast du hier zu suchen? |
tú te crees? | | | |
|
nachspüren; nachforschen; schleppen; durchkämmen; suchen; harken |
Konjugieren rastrear | | Verb | |
|
jmdn.jemanden mit [od. per] Haftbefehl suchen |
buscar a alguien con orden de detención | | | |
|
eine Nadel [od. Stecknadel] im Heuhaufen suchen
(Sprichwort) |
buscar una aguja en un pajar
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
wir suchen eine Mitarbeiterin mit journalistischem Background |
buscamos una colaboradora con experiencia en el ámbito periodístico | | | |
|
was hat der denn hier zu suchen? |
¿qué pinta ese aquí? | | | |
|
Dieses Hotel entspricht dem was Sie suchen. |
Este hotel corresponde a lo que usted buscan. | | | |
|
( auch rechtRecht ) anfechten; bestreiten; (Theorien) zu widerlegen suchen |
impugnar | rechtRecht | | |
|
die Schlüssel wie die Nadel im Heuhaufen suchen |
buscar las llaves es como buscar una aguja en el pajar | | Redewendung | |
|
wir suchen einen dynamischen jungen Mann mit Erfahrung |
buscamos joven dinámico y con experiencia | | | |
|
sich flüchten (in); Schutz suchen (bei); sich berufen (auf); vorschieben |
acogerse (in -> en; bei/auf -> a) | | | |
|
jede Sache an ihrem Platz erspart Zeit beim Suchen
(span. Sprichwort) |
cada cosa en su lugar, ahorra tiempo en el buscar
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
sie suchen das Buch, aber es taucht nicht auf |
están buscando el libro, pero no aparece | | | |
|
es deprimiert mich, wieder eine Arbeit suchen zu müssen |
me deprime tener que buscar trabajo otra vez | | | |
|
die Hotels an der Küste suchen Empfangspersonal mit Sprachkenntnissen |
los hoteles de la costa buscan recepcionistas necesitan camareros con idiomas | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:34:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |