pauker.at

Spanisch Deutsch subida

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Aufbesserung
f

(Gehalt, Zulage)
subida
f
Substantiv
Ansteigen
n

(einer Straße)
subida
f

(de una calle)
Substantiv
Steigen
n

(einer Straße)
subida
f

(de una calle)
Substantiv
Steigung f, Anstieg
m

(Hang)
subida
f

(cuesta)
Substantiv
Erhöhung
f
subida
f

(de precios)
Substantiv
Auffahrt
f

(mit dem Auto, Seilbahn)
subida
f

(en coche, teleférico)
Substantiv
Dekl. Steigerung
f
subida
f

(de precios)
Substantiv
Dekl. Anstieg
m

(von Temperaturen, Kosten)
subida
f

(de temperaturas, costes)
Substantiv
Dekl. Anstieg
m

(eines Flusses)
subida
f

(de un río)
Substantiv
wirts Preissteigerungsrate
f
tasa f de subida de los precioswirtsSubstantiv
Auffahrt
f
(das Hinauffahren) subida
f
Substantiv
techn Steigrohr
n
tubo m de subidatechnSubstantiv
Lohnerhöhung
f
subida f salarialSubstantiv
Übersteigerung
f

(des Preises)
subida f excesiva
(del precio)
Substantiv
Stimmengewinn
m
subida f de votosSubstantiv
techn Druckanstieg
m
subida f de presióntechnSubstantiv
Preissteigerung
f
subida f de preciosSubstantiv
Regierungsantritt
m

(eines Fürsten)
subida f al tronoSubstantiv
Mietsteigerung
f
subida f de alquileresSubstantiv
polit Machtübernahme
f
subida f al poderpolitSubstantiv
Meeresspiegelanstieg
m

(Änderung des Höhenniveaus der Meeresoberfläche)
subida f del nivel del marSubstantiv
Bergbesteigung
f
subida f a una montañaSubstantiv
Preisanstieg
m
subida f de (los) preciosSubstantiv
Temperaturanstieg
m
subida f de la temperaturaSubstantiv
finan Zinserhöhung
f
subida f de los interesesfinanSubstantiv
Hitlers Machtergreifung la subida al poder de Hitler
finan Zinsanhebung
f
subida f de los tipos de interésfinanSubstantiv
Gehaltserhöhung
f
la subida de sueldo, el aumento salarialSubstantiv
ich habe die Steigung mit dem Fahrrad nicht geschafft no pude hacer la subida en bici
finan Kursanstieg
m
subida f de los cambios [o de las cotizaciones]finanSubstantiv
die Gewerkschaften verlangten eine Aufbesserung der Löhne und Gehälter um 6,5% los sindicatos exigieron una subida salarial del 6,5%unbestimmt
fig nach vier Jahren müsste ein Gehaltserhöhung drin sein, oder? después de cuatro años debería tocar una subida de sueldo, ¿no?figunbestimmt
der Anstieg der Erdölpreise hat die Krise ausgelöst la subida de los precios del petróleo ha sido el detonante de la crisis
Wer hoch steigt, kann [od. wird] tief fallen cuanto mayor es la subida, tanto mayor la descendida. Más dura será la caída. Aunque la garza vuela muy alta, el halcón la mata. De gran subida, gran caída. De tal subida más alta es la caída más lastimiosaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 3:12:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken