auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch stand da
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
condición
f
(clase)
Substantiv
er
stand
seinen
Mann
se
comportó
como
un
hombre
adv
Adverb
da
adv
Adverb
pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
Platz
da
¡
cancha
!
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
er/sie
wird
beim
Reden
ganz
verlegen
le
da
vergüenza
al
hablar
das
Zimmer
liegt
nach
Süden
la
habitación
da
al
sur
diese
Tür
führt
in
den
Garten
esta
puerta
da
paso
al
jardín
da
hast
du
dich
selbst
überlistet
te
has
pasado
de
listo
es
ist
mir
peinlich,
dass
er/sie
zuschaut
me
da
bochorno
que
esté
mirando
man
hört
es
gern
da
gusto
oirlo
Ist
doch
egal!
¡Qué
más
da!
ich
schäme
mich
me
da
vergüenza
das
ist
doch
piepegal!
¡qué
más
da!
Redewendung
Schatten
spendend,
adj
Adjektiv
schattenspendend
que
da
sombra
Adjektiv
dafüt
da
sein
estar
para
eso
ugs
umgangssprachlich
da
rüber!
¡(por)
allí
enfrente!
Stand
m
fase
f
(estado)
Substantiv
er/sie/es
gibt
3.EZ
da
Stand
m
nivel
m
Substantiv
Stand
m
(Infostand)
caseta
f
Substantiv
im
Stand-by-Betrieb
en
stand-by
da
wäre
ich
mir
nicht
so
sicher!
¡no
te
fíes!
du
kannst
Dich
ja
mal
melden
da
señales
de
vida
Redewendung
ich
bin
da
zwiegespalten
estoy
indeciso
sobre
este
asunto
unbestimmt
er
ist
nie
da
no
esta
nunca
da
war
was
los!
(beim Fest)
¡
menudo
sarao
se
armó
allí
!
(de friesta)
Da
stimmt
was
nicht
Hay
algo
que
no
funciona
er/sie/es
geht
mir
gegen
den
Strich
me
da
cien
patadas
ich
war
zuerst
da
yo
llegué
primero
ugs
umgangssprachlich
da
hast
du
dich
zu
früh
gefreut
te
has
alegrado
antes
de
tiempo
du
weißt,
ich
bin
allzeit
für
dich
da
sabes
que
me
tienes
a
tu
disposición
en
cualquier
momento
unbestimmt
es
ist
kein
Mensch
[od.
ugs
umgangssprachlich
Aas]
da
no
hay
bicho
viviente
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento
m
maskulinum
standby
[o
stand-by]
Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
modo
m
maskulinum
standby
[o
stand-by]
Substantiv
da
kenne
ich
nichts!
¡
me
da
lo
mismo
!
Redewendung
ich
war
noch
nie
da
no
he
estado
nunca
auf
den
neuesten
Stand
bringen
poner
al
día
sport
Sport
Stand
m
maskulinum
eines
Wettkampfes
marcador
m
sport
Sport
Substantiv
auf
dem
aktuellen
Stand
sein
estar
a
la
última
da
muss
eine
Verwechslung
vorliegen
debe
ser
un
error
adv
Adverb
gleichviel
da
igual
genau
da
ahí
mismo
heraus
da!
fuera
de
ahi
Platz
da!
¡
paso
!
da
droben
ahí
arriba
adv
Adverb
da
adv
Adverb
entonces
Adverb
weil,
da
xq
SMS -
Abkürzung von: porque und por qué
Konjunktion
es
macht
Arbeit
da
trabajo
es
ekelt
einen
an
da
asco
das
ist
zum
Lachen
da
risa
da,
weil
como
aber
da
pero
acá
das
da
ese
ahí
weil,
da
porque
(causal)
Konjunktion
noch
da
todavía
ahí
gleich
da
aquí
mismo
raus
da!
fuera
de
ahi
!
hier,
da
adv
Adverb
acá
Adverb
aber
da
pero
ahí
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:01:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X