auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sicher sein dass
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Gummi
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gummi
die
Gummi / Gummis
Genitiv
des
Gummi[s]
der
Gummi / Gummis
Dativ
dem
Gummi
den
Gummi / Gummis
Akkusativ
den
Gummi
die
Gummi / Gummis
auch Art.das möglich
caucho
m
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
▶
Konjugieren
sein
▶
ser
(absoluto, copulativo)
Verb
unartig
sein
hacer
travesuras
überglücklich
sein
estar
jubiloso
heruntergekommen
sein
andar
[o.
estar
de]
capa
caída
aufgebahrt
sein
estar
de
cuerpo
presente
urteilsfähig
sein
tener
elementos
de
juicio
wesentlich
sein
ser
de
esencia
sicher
sein,
dass
estar
seguro
de
que
Angst
haben,
dass
tener
miedo
de
que
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
Extrakt[e]
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
nehmen
wir
an,
dass
...
vamos
a
suponer
que
...
hellhörig
sein
tener
el
oído
fino
betucht
sein
fig
figürlich
estar
forrado
(-a)
(de
dinero)
fig
figürlich
verhaftet
sein
estar
encarcelado
(-a)
egal
sein
dar
lo
mismo
geschieden
sein
estar
divorciado(s)
rechtens
sein
ser
legítimo
Adverb
verhaftet
sein
estar
detenido
(-a)
ungekündigt
sein
(Person)
seguir
en
su
puesto
de
trabajo
(persona)
gebunden
sein
estar
ligado
eingeschlossen
sein
estar
incluido
en
zuständig
sein
tener
a
su
cargo
kitzlig
sein
tener
cosquillas
zuständig
sein
estar
reponsable
taktlos
sein
no
tener
tacto
"in"
sein
estar
de
moda
übernervös
sein
deshacerse
de
nervios
kränklich
sein
ugs
umgangssprachlich
estar
hecho
una
gaita
Redewendung
kreidebleich
sein
estar
blanco
como
la
cera
kreidebleich
sein
estar
blanco
como
la
pared
immun
sein
tener
defensas
phlegmatisch
sein
tener
flema,
gastar
flema
wachsam
sein
estar
alguien
a
la
que
salta
Redewendung
verurteilt
sein
estar
condenado
(-a)
beschlagen
sein
(Metall)
perder
brillo
(metal)
geizig
sein
ser
de
la
Virgen
del
puño
beleidigt
sein
ofenderse
kreidebleich
sein
estar
blanco
como
el
papel
vergesslich
sein
tener
una
memoria
frágil
geschäftstüchtig
sein
tener
cabeza
para
los
negocios
aktionsunfähig
sein
no
ser
apto
(para
hacer
algo)
bei
...
sein
estar
en
casa
de
...
reisefertig
sein
estar
dispuesto
para
salir
de
viaje
beleidigt
sein
darse
por
ofendido
aufgeführt
sein
estar
en
cartelera
dienstunfähig
sein
estar
incapacitado
(-a)
eingeschnappt
sein
estar
mosca
pechschwarz
sein
ser
más
negro
que
un
tizón
Redewendung
kohlrabenschwarz
sein
ser
más
negro
que
un
tizón
Redewendung
gefangen
sein
estar
encarcelado
(-a)
beteiligt
sein
(an)
participar
(en)
verreist
sein
estar
de
viaje
schrottreif
sein
fig
figürlich
estar
para
el
arrastre
fig
figürlich
überängstlich
sein
preocuparse
demasiado
publik
sein
ser
conocido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 10:55:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X