pauker.at

Spanisch Deutsch si sarà [PartPerf]/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Sara und Ana schauen fern, lesen, hören Musik oder surfen im Internet Sara y Ana ven la televisión, leen, escuchan música o navegan en Internet
wenn Sara nicht so jung wäre, würde ich sie heiraten si Sara no fuera tan joven, me casaría con ella
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
a a p
soll ich dir helfen? - Nein, danke, Sara hilft mir ¿te ayudo? - No, gracias, me ayuda Sara
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
außer wenn excepto si
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
bei Gelegenheit si hay ocasión
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Conjugar empachar
(a)

(indigestar)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
ob siKonjunktion
konj wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion)
siKonjunktion
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
wenn siKonjunktion
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
Ja, ich habe eine Schwester Si, tengo una hermana
du bist mir einer/e! tu si eres! ugs
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
und wenn das alles nicht genug wäre... y por si fuera poco...
wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen si no aligeras, llegarás tarde
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
verstoßen gegen faltar a
adj geogr böhmisch; zigeunerhaft bohemio(-a)geogrAdjektiv
zusammengesetzt aglutinado, -a
umziehen nach trasladarse a
adj ländlich adj aldeano (-a)Adjektiv
bis obenhin voll a tope
damit a queKonjunktion
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
Ultra-
(in Zusammensetzungen)
adj extremo (-a)Adjektiv
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
adj zottig adj hirsuto (-a)Adjektiv
verurteilen zu, urteilen über sentenciar a
aus der spanischen Region La Mancha adj manchego (-a)Adjektiv
adj abergläubisch supersticioso(-a)Adjektiv
Um... A las...
adj verloren adj perdido (-a)Adjektiv
adj wehleidig adj lamentoso (-a)
(quejica)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 11:17:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken