pauker.at

Spanisch Deutsch si fu rotto/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
a a p
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
außer wenn excepto si
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
sport Kung-Fu
n
el kung fu
m
sportSubstantiv
bei Gelegenheit si hay ocasión
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Conjugar empachar
(a)

(indigestar)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
wenn siKonjunktion
ob siKonjunktion
konj wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion)
siKonjunktion
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
du bist mir einer/e! tu si eres! ugs
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
Ja, ich habe eine Schwester Si, tengo una hermana
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
und wenn das alles nicht genug wäre... y por si fuera poco...
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen si no aligeras, llegarás tarde
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
adj ländlich adj aldeano (-a)Adjektiv
adj wehleidig adj lamentoso (-a)
(quejica)
Adjektiv
bis obenhin voll a tope
damit a queKonjunktion
verstoßen gegen faltar a
umziehen nach trasladarse a
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
praep zur
(zur = zu der, zu)
a, enPräposition
an uns a nosotros
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
zusammengesetzt aglutinado, -a
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
adj knauserig, knausrig adj mísero (-a)Adjektiv
adj abergläubisch supersticioso(-a)Adjektiv
Um... A las...
adj verloren adj perdido (-a)Adjektiv
Einwohner(in) m ( f ) von Zamora zamorano m, -a
f
Substantiv
vergiftet envenenado/-a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 6:50:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken