pauker.at

Spanisch Deutsch si fu accorto/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
außer wenn excepto si
... oder falls es die Umstände (m/pl) erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
sport Kung-Fu
n
el kung fu
m
sportSubstantiv
bei Gelegenheit si hay ocasión
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
wenn siKonjunktion
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
ob siKonjunktion
konj wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion)
siKonjunktion
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Ja, ich habe eine Schwester Si, tengo una hermana
du bist mir einer/e! tu si eres! ugs
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
nicht genug damit ... por si algo faltaba ...
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
und wenn das alles nicht genug wäre... y por si fuera poco...
Wenn es noch einmal kalt würde si volviera a hacer frío
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen Si lo supiera, te lo diría
ich würde euch begleiten, wenn ich Zeit hätte os acompañaría, si tuviera tiempo
nicht genug damit, dass por si fuera poco,... demás
wenn du dich nicht beeilst, wirst du zu spät kommen si no aligeras, llegarás tarde
wenn ich mich recht entsinne si mal no me acuerdo
adj wehleidig adj lamentoso (-a)
(quejica)
Adjektiv
bis obenhin voll a tope
damit a queKonjunktion
verstoßen gegen faltar a
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
praep zur
(zur = zu der, zu)
a, enPräposition
an uns a nosotros
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
adj ländlich adj aldeano (-a)Adjektiv
umziehen nach trasladarse a
verursacht causado/a
Um... A las...
adj verloren adj perdido (-a)Adjektiv
Einwohner(in) m ( f ) von Zamora zamorano m, -a
f
Substantiv
vergiftet envenenado/-a
sambisch zambiano(-a)Adjektiv
adj knauserig, knausrig adj mísero (-a)Adjektiv
zusammengesetzt aglutinado, -a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 5:36:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken