pauker.at

Spanisch Deutsch setzte sich in Marsch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich anbieten ofrecerse
sich verwandeln tornarse
sich umsehen girar la vista
sich unterordnen supeditarse
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich stabilisieren estabilizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verpflichten soltar prenda
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich einklemmen pellizcarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich fragen preguntarse
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
(sich) einmummen taparse
sich einschätzen valorarse
in flagranti in fragantiAdjektiv
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich widersetzen oponerse
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich durchringen decidirse finalmente (a)
sich verstecken ocultarse
sich durchnässen reflexiv empaparseVerb
sich tränken reflexiv empaparseVerb
sich behaupten afianzarse
(afirmarse)
sich losmachen
(Person)
desligarse
(persona)
sich zerkratzen arañarse
sich auflösen
(Wirrwarr)
desligarse
(enredo)
sich beklagen
(über)
querellarse
(de/por)

(quejarse)
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich entschuldigen dar una excusa
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich bewähren hacer su papel
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 9:36:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken