pauker.at

Spanisch Deutsch setzt jmdm. ein Denkmal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
ein Loch stopfen tapar un agujero
ein luxuriöses Abendessen una cena de lujo
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein schlichtes Gemüt un simplón
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein unvermeidlicher Stau
(in der Reisezeit)
un atasco inevitable
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein schmerzvoller Gesichtsausdruck un rictus de dolor
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein Bewerbungsgespräch haben tener una entrevista de trabajo
ein Subunternehmen verpflichten contratar a un subempresario
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Liter Milch un litro de leche
ein paar Hähnchenbrustfilets unos filetes de la pechuga de pollo
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein für allemal de una vez por todas
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein ganzes Leben toda una vida
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein Landgut besitzend adj afincado (-a)
(que posee fincas) - (auch in Lateinamerika)
Adjektiv
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:54:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken