pauker.at

Spanisch Deutsch schaute sich um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kampf
m

(um)

(allgemein)
lucha
f

(por)
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich umsehen girar la vista
sich versprechen equivocarse al hablar
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich stabilisieren estabilizarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich unterordnen supeditarse
sich anbieten ofrecerse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verwandeln tornarse
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
um so interessanter más interesante aún
um des Friedens willen en aras de la paz
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
um drei Uhr nachts a las tres de la madrugada
sich einschätzen valorarse
sich festsetzen reflexiv arraigarseVerb
sich heben levantarse, alzarse, animarse
sich beugen reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
(sich) einmummen taparse
sich bilden cultivarse
sich verketten concatenarse
sich rächen tomar(se) el desquite
sich treffen
(sich versammeln)
reunirse
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich abspielen ocurrir
sich rekeln repanchingarse
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
sich verbreiten reflexiv
(über)
propagarse
(por)
Verb
sich ausbreiten reflexiv expandirse
(extenderse)
Verb
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
sich durchringen decidirse finalmente (a)
sich zuwenden reflexiv
(Position)
inclinarse
(posición)
Verb
sich unterstellen cobijarse (de la lluvia) por ejemplo
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich entschuldigen dar una excusa
sich bewähren hacer su papel
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich zusammentun aunarse
sich verschleiern taparse
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich schämen tener vergüenza
sich totlachen hartarse de reír
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich versammeln congresarse
sich vermischen entremezclarse
sich verschleiern velarse
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:01:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken