pauker.at

Spanisch Deutsch r?kawa

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
R ist zu vertrauensselig. R es demasiado confiado.
Kawa f, Kava f, Kava-Kava
f

Die Kava ist mit dem Schwarzen Pfeffer verwandt und ähnelt diesem sowohl im Habitus als auch im pfefferartigen Geschmack. Kava wird traditionell auf verschiedene Arten in vielen Kulturen des westpazifischen Raumes konsumiert, so zum Beispiel in Polynesien, Vanuatu, Melanesien und Teilen von Micronesien und Australien, wird jedoch auch in vielen westlichen Kulturen als Medizin oder als Genussmittel konsumiert. Auf Hawaii wurden rund 30 verschiedene Kavasorten für medizinische, religiöse, politische, kulturelle und soziale Zwecke von allen sozialen Klassen genutzt, sowohl von Männern als auch von Frauen. Kava hatte dort eine ähnliche Rolle wie Bier als Feierabendgetränk zum Entspannen und Lockern von Muskeln.
la kava
f

(bebida)
Substantiv
Paratyphus-Kranke(r) m f
Typhusähnliche meldepflichtige Infektionskrankheit, die durch Salmonella paratyphi A, B oder C verursacht wird.
el(la) paratífico(-a) m ( f )Substantiv
R hat eine angenehme Stimme. R tiene una voz agradable.
R-Gespräch
n
llamada a cobro revertidoSubstantiv
Schwule(r)
m
ugs la comadre
f
Substantiv
R kann Vogelstimmen nachmachen. R sabe imitar el canto de los pájaros.
(hellhäutige(r)) US-Amerikaner(in) m ( f ) güero m, güera
f

umgangssprachlich in Mexiko (Spanien: estadounidense de piel blanca)
Substantiv
R, r, Doppel-r
n
la erre
f
Substantiv
I. N. R. I.
(Aufschrift auf dem Kreuz)
inri
m

(rótulo en la cruz)
Substantiv
jede(r) Einzelne cada cual
ich Unglückliche(r)! ¡ miserable de !
gesch Exkommunizierte(r)
m
marrano
m

(hombre excomulgado)
geschSubstantiv
sittenloser Geistliche(r) clerizonte
m
Substantiv
Konsularbeamte(r) m, Konsularbeamtin
f
funcionario m, -a f consularSubstantiv
Standesbeamte(r) m, Standesbeamtin el/la empleado, -a m, f del registro civil
Gläubige(r) m bzw
f
relig el/la creyente m f, el/la fiel m f; finan acreedor(a) m ( f )finan, religSubstantiv
(von e-r Wohnung) Einrichtung
f
arreglo
m
Substantiv
Hintern m, ugs Allerwerteste(r)
m
mataco
m

in Peru (Europäisches Spanisch: posaderas)
Substantiv
( auch: milit ) Kampfeswille
m
voluntad f de lucha(r)militSubstantiv
übertreten (zu e-r relig ) convertirsereligVerb
Schwule(r) (m); Hosenscheißer (m); Arschloch
n
el maricón (m), el marica
m
Substantiv
der/die Blutsverwandte(r) m f (el/la pariente) consanguíneo(-a) m ( f )Substantiv
das, dies; diese/ -r/ -s; diese Pl éste, ésta, éstos, éstas
Gründung
f
(e-s Unternehmens, e-r Familie) fundación
f
Substantiv
wertlos, verachtenswert, verdammte(r), scheiss-
(abwertend)
adj pinche
(in Mexiko)
Adjektiv
in die kreolische Gesellschaft integrierte(r) Indianer(in) cholo m, chola
f

in Lateinamerika (indio)
Substantiv
besiegt; geschlagen; fällig; Besiegte(r) m,f (Part.Perf) vencido(-a)
Erhängte(r) f ( m ); (am Galgen) Gehenkte
f
ahorcado(-a) m ( f )Substantiv
u.A.w.g.
(Abkürzg. von:

um Antwort wird gebeten)
se ruega respuesta [o contestación] (S.R.C.)
(von e-m Fenster) Fensterpfosten (m); (von e-r Tür) Türpfosten
m
jamba
f
Substantiv
sport Anhänger m des Fußballvereins R. C. D. Español periquito
m
sportSubstantiv
er/sie ist ganz ohne Machenschaften Parteivorsitzende(r) geworden llegó a presidente del partido limpiamente, sin corromperseunbestimmt
übereinstimmen (e-r Meinung sein) estar de acuerdo (in -> sobre)Verb
in den Südstaaten der USA lebende(r) Mexikaner(in) m ( f ) pachuco m, -a
f
Substantiv
MTA m f (Abkürzg. von: medizinisch-technische(r) Assistent(in)) ATS m f (abreviat. de: auxiliar técnico sanitario)
er/sie ist ein(e) wahre(r) Meister(in) in seinem/ihrem Fach es un(a) auténtico(-a) maestro(-a) en su especialidad, es un(a) experto(-a) en su campo
ein Langfinger sein (wörtl.: eine(r) sein der(die) lange Fingernägel hat) fig ser largo de uñasfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 10:53:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken