Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Mitteilung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nota f
Substantiv
spüren
notar (sensación)
Verb
bemerken
notar Verb
wahrnehmen
notar Verb
anmerken (bemerken)
notar Verb
wahrnehmen
notar (percibir, observar)
Verb
feststellen (bemerken)
notar Verb
bemerken
notar (percibir, observar)
Verb
notieren, aufzeichnen
notar (apuntar)
Verb
Eingangsvermerk m
nota f femininum introductoria Substantiv
Vorbemerkung f
nota f femininum preliminar Substantiv
die beste Note
la mejor nota
Dekl. ( Schulnoten; musik Musik ) Note f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nota f
musik Musik Substantiv
Dekl. Zettel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Notiz)
nota f
Substantiv
Dekl. Note f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nota f
musik Musik Substantiv
Notiz f
nota f
Substantiv
Nachricht f
nota f
Substantiv
Schein m
nota f
Substantiv
▶ Rechnung f
nota f
Substantiv
Anmerkung f
nota f
Substantiv
Hinweis m
nota f
Substantiv
Merkmal n
nota f
Substantiv
Dekl. Ansehen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nota f
Substantiv
Vermerk m
nota f
(anotación)
Substantiv
Gesprächsnotiz f
nota f
Substantiv
Dekl. Zensur f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(z.B. Schulnoten)
nota f
Substantiv
Eingangsvermerk m
nota f femininum de recibo Substantiv
man merkt es dir nicht an
no se te nota
unangenehm auffallen
fig figürlich dar la nota fig figürlich
an Orten mit schlechtem Ruf
en lugares de mala nota
protokollieren (in der Schule, Universität)
tomar nota (de)
sich Notizen machen
tomar nota
adj Adjektiv super, adj Adjektiv klasse
buena nota
Dekl. Kopfnote f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nota f femininum superior Substantiv
Bestnote f
mejor nota f
Substantiv
du hast einen katalanischen Akzent
se te nota un deje catalán
notiere!
¡ toma nota !
übertreiben
forzar la nota Verb
notieren
tomar nota de Verb
adj Adjektiv berühmt (für)
de mucha nota Adjektiv
das merkt man nicht
no se nota
Randbemerkung f
(schriftlich)
nota f femininum marginal Substantiv
Gefangene m maskulinum f femininum , Gefangener m
preso m maskulinum , -a f
Substantiv
Gesamtnote f
nota f femininum final Substantiv
einen schlechten Eindruck hinterlassen
dejar mala nota
eine individuelle Note
una nota individual
Notendurchschnitt m
Schulwesen
nota f femininum media Substantiv
Notendurchschnitt m
Schulwesen
nota f femininum promedio Substantiv
Dekl. Hinweistext m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
texto m maskulinum de nota Substantiv
Unterpunkt m
(nachfolgend)
nota f femininum subsiguiente Substantiv
Notabene n
Nota bene ist eine lateinische, spanische und italienische Floskel, die mit "wohlgemerkt", "merke wohl" oder auch "beachte wohl" übersetzt werden kann. Sie leitet sich vom lateinischen Verb notare ab, aus dem auch das deutsche notieren entstanden ist. Wird es im singulären Imperativ verwendet, so weist es jemanden an, auf eine an sich offensichtliche oder zumindest unschwer folgerbare Gegebenheit besonderes Augenmerk zu legen. Der Plural der Floskel lautet notate bene. Sie wird oft mit NB: oder auch N. B.: abgekürzt
nota bene, notabene Substantiv
recht Recht Schlussnote f
nota f femininum final recht Recht Substantiv
Häftling m
preso m maskulinum , -a f
Substantiv
Gesamtnote f
nota f femininum general Substantiv
Bestnote f
nota f femininum máxima Substantiv
Randvermerk m
nota f femininum marginal Substantiv
Pressenotiz f
nota f femininum de prensa Substantiv
( auch: recht Recht ) Vormerkung f
Die Vormerkung stellt im Sachenrecht eine im Grundbuch verlautbarte Ankündigung eines zukünftigen Rechtserwerbs an einem Grundstück dar, auf den derjenige, zu dessen Gunsten die Vormerkung eingetragen wurde, einen Anspruch hat.
anotación f femininum , nota f
recht Recht Substantiv
Endnote f
Schulwesen
nota f femininum final Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 20:25:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2