pauker.at

Spanisch Deutsch plata

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
( Geld ugs, fam ) Moos
n
plata
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
adj silbergrau adj gris plataAdjektiv
lass uns Klartext reden (wörtl.: in Silber sprechend) hablando en plataRedewendung
massiv silbern de plata maciza
Silber n; Silbergeld n; [LatAm] Geld
n
plata
f
Substantiv
Pinke
f

(umgangssprachlich für: Geld)
plata
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Knete
f

(ohne Plural) - ( umgangssprachlich für: Geld )
plata
f
Substantiv
Geld n, ugs Knete
f
plata
f

in Lateinamerika
Substantiv
( Metalle; auch: chemi ) Silber
n

ohne Plural
plata
f
chemiSubstantiv
Pinkepinke
f

(umgangssprachlich für: Geld)
plata
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Silberfolie
f
papel m de plataSubstantiv
Silberbesteck
n
cubertería f de plataSubstantiv
Silbernotierung
f
cotización f en plataSubstantiv
aus Silber de plata
silbernes Besteck cubertería de plata
adj silberweiß adj gris plataAdjektiv
Silbergeschirr
n
plata f labradaSubstantiv
Silberprägung
f
acuñación f de plataSubstantiv
Silbergehalt
m
ley f de plataSubstantiv
zoolo Silberameise
f
hormiga f de platazooloSubstantiv
Silbermedaille
f
medalla f de plataSubstantiv
Feinsilber
n
plata f de leySubstantiv
Klartext reden, Dinge direkt sagen (wörtl.: in Silber sprechen) ugs hablar en plataRedewendung
Dekl. Silbermünze
f
moneda f de plataSubstantiv
Silberpapier
n
papel m de plataSubstantiv
chemi, mediz Silbernitrat n, * Höllenstein
m

( * Trivialname) - Silbernitrat ist Ausgangsstoff zur Darstellung anderer Silbersalze, besonders der Silberhalogenide, die in der Fotografie verwendet werden. Es dient zur galvanischen Versilberung, zur Herstellung von Silberspiegeln und als Haarfärbemittel. In der Medizin wird Silbernitrat als Antiseptikum und Adstringens (0,5-%ige Lösungen zur lokalen Behandlung) sowie als Ätzmittel ("Höllenstein-Ätzstift", Österreich: "Lapisstift") gegen Hautwucherungen, Geschwüre und Warzen benutzt.
nitrato m de platachemi, medizSubstantiv
Silbergeschirr
n
vajilla f de plataSubstantiv
Silberlamé
m
tisú m (de plata)Substantiv
Tafelsilber
n

(ohne Plural)
cubertería f de plataSubstantiv
gesch Silberling
m
denario m [de plata]geschSubstantiv
Silberschaum
m
espuma f de plataSubstantiv
Silberausgabe
f
edición f de plataSubstantiv
jetzt ist alles verloren! ¡ adiós mi plata !Redewendung
Silberprägung
f
estampado m de plataSubstantiv
Rauschsilber
n
bricho m de plataSubstantiv
zoolo Silberfischchen
n

Insektenarten
pececito m de platazooloSubstantiv
Silberüberzug
m
plaqué m (de plata)Substantiv
Silberlieferung
f
entrega f de plataSubstantiv
Silberexperte m, Silberexpertin
f
experto m, experta f en plataSubstantiv
in der Stadt La Plata in der Provinz Buenos Aires (Argentinien) werden große Puppen verbrannt, um das neue Jahr zu empfangen en Ciudad de la Plata, Buenos Aires (Argentina), se queman grandes muñecos para recibir el nuevo año
(Tafelsilber) Silber
n

(ohne Plural)
( cubiertos m, pl ) de plataSubstantiv
Silberhochzeit
f
bodas f, pl de plataSubstantiv
ein wunderschönes schwarz-silbernes Motorrad una moto negra y plata preciosa
der Leuchter war massiv silbern el candelabro era de plata maciza
kürzlich haben sie ihre Silberhochzeit gefeiert recientemente celebraron su boda de plata
das Silber (auf Hochglanz) polieren sacar brillo a los objetos de plata
silberne / goldene / diamantene Hochzeit feiern celebrar las bodas de plata / de oro / de diamante
das Silber (auf Hochglanz) polieren dar brillo a los objetos de plata
ugs ohne Moos nix los sin pasta [o plata] no hay diversiónRedewendung
Feinunze
f
onza f (para oro y plata de ley)Substantiv
das ganze Gold und Silber Perus todo el oro y la plata del Perú
die Silberne Möwe des Festivals von Viña del Mar la Gaviota de Plata del Festival de Viña del Mar
techn silberionisierter Luftreinigungsfilter filtro purificador del aire con iones de platatechn
Wenn der Feind den Rücken kehrt, so bau ihm eine silberne Brücke. Al enemigo, si vuelve la espalda, puente de plata.Redewendung
fig - jmdm. etwas auf einem silbernen Tablett [od. auf einem Silbertablett] servieren poner [o servir] algo a alguien en bandeja (de plata)figRedewendung
Gott heilt, und der Arzt steckt das Geld ein. Dios es que sana y el médico lleva la plata.Redewendung
die Auszeichnungen, die den Gewinnern verliehen werden, sind Möwen in Gold und Silber
(beim Internationalen Liederfestival in Viña del Mar, einer chilenischen Stadt in der Nähe von Valparaíso)
los galardones otorgados a los ganadores son gaviotas de oro y plataunbestimmt
Dem geschlagenen Feind baue goldene Brücken. Wenn der Feind den Rücken kehrt, so bau ihm eine silberne Brücke. A enemigo que huye, puente de plata. Al enemigo, si vuelve la espalda, puente de plata.Redewendung
es sieht wie Gold aus, Silber ist es nicht, wer das nicht errät, ist ganz schön dumm: die Banane
Rätsel

die Lösung wird schon im Rätsel gesagt: "plata no es" klingt wie "plátano es", also "es ist die Banane".
oro parece, plata no es, quien no lo adivine, bien tonto es: el plátano
adivinanza
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:35:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken