Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Unredlichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mala fe f
Substantiv
adj Adjektiv glaubwürdig
adj Adjektiv digno de fe Adjektiv
Nachtrag m maskulinum (zur Richtigstellung von Druckfehlern)
fe f femininum de erratas Substantiv
relig Religion Glaubenszweifel m
duda f femininum de fe relig Religion Substantiv
etwas etwas / jmdm. jemandem Glauben schenken
dar fe a algo/alguien
recht Recht Gutglaubensschutz m
Grundsatz u.a. des Handelsrechts, ähnlich dem Prinzip des gutgläubigen Erwerbs, betrifft das rechtlich geschützte Vertrauen auf einen Rechtsschein und gibt demjenigen der auf den Rechtsschein vertraut bestimmte Rechte, diese sind unterschiedlich geregelt. Gutglaubensschutz besteht gegenüber dem, der sich als Kaufmann aufspielt, ohne es zu sein (Scheinkaufmann). Auch die Eintragungen im Handelsregister genießen Gutglaubensschutz (§ 15 III HGB).
protección f femininum de la buena fe recht Recht Substantiv
( auch: relig Religion ) Glaube m
(an)
ohne Plural
fe f
(en)
relig Religion Substantiv
Dekl. Versicherung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(palabra)
Substantiv
Vertrauen n
(zu)
fe f
(en) (siehe auch: confianza)
Substantiv
Dekl. Treue f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(lealtad)
Substantiv
Dekl. Urkunde f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(certificado)
Substantiv
Dekl. Zusicherung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(palabra)
Substantiv
Dekl. Nachweis m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f
(certificado)
Substantiv
bezeugen
dar fe Verb
blinder Glaube
fe ciega
beweiskräftig sein
hacer fe
recht Recht Bösgläubigkeit f
mala fe f
recht Recht Substantiv
Die Liebe und den Glauben erkennt man an den Werken.
El amor y la fe, en las obras se ven. Redewendung
recht Recht Eidespflicht f
fe f femininum jurada recht Recht Substantiv
die eheliche Treue
la fe conyugal
der christliche Glaube
la fe cristiana
Glaube an Gott
fe en Dios
mein Wort darauf
a fe mía
Taufschein m maskulinum m
fe de bautismo Substantiv
in böser Absicht
de mala fe
maßgebend sein
recht Recht hacer fe recht Recht
in ehrlicher Absicht, in gutem Glauben, nichts Böses ahnend; auf Treu und Glauben
de buena fe
in / mit böser Absicht
de mala fe
nichts Böses ahnend
de buena fe (ingenuamente)
in ehrlicher [od. mit guter] Absicht
de buena fe
adj Adjektiv recht Recht bösgläubig
de mala fe recht Recht Adjektiv
Dekl. Druckfehlerverzeichnis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe f femininum de erratas Substantiv
in gutem Glauben
de buena fe (ingenuamente)
recht Recht auf Treu und Glauben
de buena fe recht Recht
einen Glauben bekennen
profesar una fe
Dekl. Glaube m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(an)
(innere Gewissheit)
fe f femininum , confianza f
(en)
Substantiv
Dekl. Trauschein m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fe de matrimonio Substantiv
nach bestem Wissen und Gewissen; mit guter Absicht
de buena fe
wirklich, wahrlich
a fe mía
Washington D.C. n
(D.C. = District of Columbia) - Der District of Columbia oder Washington, D.C. ist Bundesdistrikt, Regierungssitz und seit 1800 die Hauptstadt der Vereinigten Staaten. Der Distrikt ist kein Bundesstaat und gehört auch zu keinem, er ist vielmehr dem Kongress der Vereinigten Staaten direkt unterstellt. Wenn z. B. in deutschen Medien von "Washington" (ohne "D.C.") die Rede ist, ist damit in der Regel der Regierungssitz bzw. die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika gemeint und nicht der Bundesstaat Washington. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Washington,_D.C.
Washington D.C. m
Substantiv
relig Religion seinen Glauben leben
vivir su fe relig Religion
sie, sg singular ihr, es PERSONALPRONOMEN
la
sg singular die (bestimmter Artikel)
la Artikel
den Schiffsrumpf gründlich reinigen
afretar la barca Verb
dem Glauben abtrünnig werden
apostatar de la fe
etwas etwas bestätigen
dar fe de algo
Glaubensbekenntnis n
profesión f femininum de fe Substantiv
recht Recht Personenstandsurkunde f
fe f femininum de estado recht Recht Substantiv
Ledigkeitsbescheinigung f
fe f femininum de soltería Substantiv
recht Recht Lebensnachweis m
fe f femininum de vida recht Recht Substantiv
bösgläubiger Dritte
tercero de mala fe
vom Glauben abfallen
apostatar de la fe
das Glaubensbekenntnis sprechen
dar profesión de fe
in gutem Glauben handeln
actuar de buena fe
der Glaube an Gott
la fe en Dios
blindlings glauben
creer con fe ciega
Dekl. Glaubensschwester f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hermana f femininum en la fe Substantiv
Dekl. Glaubensbruder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hermano m maskulinum en la fe Substantiv
Dekl. Glaubensirrtum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
falacia f femininum de la fe Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 21:54:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 5