pauker.at

Spanisch Deutsch oberen Enden, Oberteil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ende
n
extremo
m
Substantiv
Oberteil
n

(Kleidungsstück)
prenda f para (la parte de) arribaSubstantiv
Oberteil
n

(eines Kleidungsstückes)
parte f superior [o de arriba]Substantiv
Dekl. Ende
n
desenlace
m
Substantiv
enden
(Frist)
vencerVerb
Oberteil
n

(Möbel)
parte f superiorSubstantiv
Oberteil
n

(Haus)
piso m superiorSubstantiv
enden
(auf/mit)
acabar
(en)
enden terminarVerb
enden terminarse
enden acabar
enden
(Stufen)
desembarcar
(escaleras)
Verb
enden pararVerb
enden concluirVerb
enden quedar
(terminar)
Verb
enden fenecer
(acabarse)
Verb
enden acabarse
enden cesar
(parar)
Verb
mit den oberen Zehntausend verkehren andar con gente de bien
die Oberen los superiores
die Oberen los jefes
die Oberen los mandos
(erfolgreich) enden culminarVerb
unentschieden enden empatarVerb
Oberteil n, Bikinioberteil
n

Textilien
sujetador m (del bikini)Substantiv
die oberen zehntausend la flor y nata de la sociedad
die oberen Zehntausend los que están arriba
(de la sociedad)
die oberen zehntausend la crema de la sociedad
die oberen Preislagen los precios más altos
sie pl enden auf ... terminan en...
nicht enden wollender Beifall aplauso ininterrumpido
endlos, nicht enden wollend adj incesanteAdjektiv
Die Ferien enden heute Las vacaciones terminan hoy.
wo soll das noch enden? donde iremos a parar ?
wie soll das noch enden? cómo va a parar todo eso?
wie wird das mit ihm enden? ¿ cómo va a acabar lo suyo ?
es wird böse enden eso terminará mal
ugs in der Klapsmühle landen [od. enden] acabar en el manicomio
schlecht / unglücklich enden acabar mal
(Zyklen; Geschäfte) abschließen; (Türen, Fenster) schließen; angreifen; enden cerrarVerb
sie pl wissen nicht, wie die Sache enden wird no saben en qué va a quedar el asunto
Migranten, die im Mittelmeer sterben, Missbrauch von Minderjährigen, Attentate - wo soll das enden? emigrantes que mueren en el Mediterráneo, abuso de menores, atentados - ¿adónde vamos a parar?unbestimmt
zu den oberen 10.000 gehören (wörtl.: auf dem Kamm der Welle sein) estar en la cresta de la olaRedewendung
wenn du so weitermachst, endest du noch im Gefängnis / wird es mit dir noch böse enden si sigues así irás a parar a la cárcel / pararás mal
wenn du so weiter machst, wird es noch böse mit dir enden si sigues así tendrás mal paradero
ugs fig hier siehst du aber alt aus (wörtl.: mit diesem Thema wirst du aber schlecht enden) con este asunto vas a acabar muy malfigRedewendung
Dekl. Ende
n
cantero
m

(extremo)
Substantiv
Dekl. Ende
n
confín
m

(final)
Substantiv
Dekl. Ende
n
terminación
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 17:07:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken