pauker.at

Spanisch Deutsch nunca

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
nie nunca
er ist nie da no esta nunca
niemals nunca
noch nie im Leben nunca en la vida
Der Teufel schläft nie. Der Teufel ist überall am Werk. El demonio nunca duerme.Redewendung
ich war noch nie da no he estado nunca
sie pl essen nie Obst no comen nunca fruta
ein Unglück kommt selten allein una desgracia nunca viene solaSpr
ihm/ihr blieb aber auch nichts erspart. las desgracias nunca vienen solasRedewendung
wenn es kommt, kommts dick una desgracia nunca viene sola
wenn es kommt, kommts dick las desgracias nunca vienen solasRedewendung
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
ihr kommt uns nie besuchen no venís nunca a vernos, nunca venís a vernos
Steht "nada, nadie, ningún/ninguno/ninguna, nunca, tampoco" VOR dem Verb, dann entfällt "no".
er/sie hat den Mantel nie zu nunca lleva el abrigo cerrado
das nimmt ja kein Ende es cosa de nunca acabar
nie mehr, nie wieder nunca más
adv nie adv nuncaAdverb
fast nie casi nunca
nie und nimmer nunca jamás
nie; niemals; keinmal; fam, ugs nimmer adv nuncaAdverb
niemals (wieder) nunca jamás
Unkraut verdirbt nicht. Unkraut vergeht nicht. Unkraut stirbt nie.
(Sprichwort)
Bicho malo nunca muere. Cosa mala nunca muere.
(proverbio, refrán)
Spr
Noch nie ist ihr/ihm so etwas passiert. Nunca le había pasado nada parecido.
ich wäre nie auf die Idee gekommen, dass ... nunca se me hubiese ocurrido pensar que...
man weiß nie, wie er/sie reagieren wird; er/sie ist unberechenbar nunca se sabe cómo reaccionará, es incalculableunbestimmt
Ich koche fast nie Casi nunca cocino
er hatte nie Probleme nunca tenía problemas
man weiß nie nunca se sabe
mehr denn je, erst recht mas que nunca
ich werde es nie vergessen nunca lo olvidaré
ich werde dich nie vergessen nunca te olvidaré
ich spreche nie Englisch nunca hablo inglés
er/sie fehlt nie no falta nunca
es ist nie zu spät nunca es tarde
das funktioniert immer
(Sache)
no falla nunca
(cosa)
auf ihn/sie ist Verlass
(Person)
no falla nunca
(persona)
adj unerhört nunca jamás vistoAdjektiv
er/sie wird nie zurückkommen no volverá nunca
Geraubte Küsse schmecken besser. Un beso legal nunca vale tanto como un beso robado.
fig mit einem wütenden Menschen ist nicht gut Kirschen essen (wörtl.: an einen dampfenden Topf wagt sich keine Fliege) a olla que hierve nunca la mosca se atrevefig, SprRedewendung
aufgrund unserer finanziellen Möglichkeiten, werden wir uns nie ein Haus kaufen können nuestras disponibilidades no nos permitirán nunca comprar una casa
er/sie gehört zu den Menschen, die nie traurig sind es de esa especie de personas que nunca están tristes
eine gesprungene Glocke wird nie mehr ganz. (wörtl.: ...nie mehr gesund) Campana cascada nunca sana.Redewendung
nie in meinem Leben nunca en mi vida
fig man kommt nie auf einen grünen Zweig afanarse, afanarse y nunca medrarfigRedewendung
viel hat noch nie wenig gekostet nunca mucho costó pocoRedewendung
es ist schlimmer denn je es peor que nunca
jetzt erst recht!
(erst = Partikel)
¡ahora más que nunca!
so etwas Dummes habe ich noch nie gehört nunca tamaña tontería
nie zu Hause sein nunca parar en casa
sonntags arbeite ich nie nunca trabaja los domingos
ich werde nie nach ... fahren nunca voy a ir a...
er/sie macht nie seine Hausaufgaben nunca hace sus deberes
Das würde ich nie machen Yo nunca haría eso
man rackert sich vergebens ab afanarse, afanarse y nunca medrarfigRedewendung
er/sie gibt nie nach no se allana nunca
Hunde, die (viel) bellen, beißen nicht.
(Sprichwort)
Perro ladrador, poco [o nunca] mordedor. Perro que ladra no muerde.
(refrán, proverbio)
Spr
ich schwöre......, dass ich nie wieder fluchen werde, wenn Du sie jetzt rettest juro que...... si la salvas, no volveré a blasfemar nunca más
Lieber später als nie. Vielleicht etwas spät, aber besser als gar nicht. Besser spät als gar nicht. Später ist besser als nie. Besser später als nie. Lieber spät als nie. Spät aber doch. Más vale tarde que nunca.
(refrán, proverbio)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:08:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken