Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
wieder abgleichen
equilibrar de nuevo
Neukunde m maskulinum , Neukundin f
nuevo cliente m maskulinum f
Substantiv
eine bedeutsame Reise in die neue Welt
un significativo viaje hacia el nuevo mundo
sein Büro neu einrichten
comprarse un despacho nuevo
sich dem neuen Staat anpassen
adaptarse al nuevo estado
sich in ein neues System einarbeiten
familiarizarse con un sistema nuevo
der Reiz des Neuen
el atractivo de lo nuevo
Ein neues Pferd braucht einen alten (erfahrenen) Reiter.
A caballo nuevo, caballero viejo.
adj Adjektiv originär
fundamentalmente nuevo Adjektiv
Neubeginn m
nuevo comienzo m
Substantiv
Neuberechnung f
nuevo cálculo m
Substantiv
etwas etwas Neues
algo nuevo
finan Finanz Neuverschuldung f
nuevo endeudamiento m
finan Finanz Substantiv
Wiederaufblühen n
nuevo florecimiento m
Substantiv
von neuem
de nuevo Adverb
wie neu
como nuevo
Neuvermietung f
nuevo alquiler m
Substantiv
adv Adverb erneut
de nuevo Adverb
Neuentdeckung f
(entdecktes Talent)
nuevo descubrimiento m
Substantiv
Nachbestellung f
nuevo encargo m
(weitere Bestellung)
Substantiv
(anfangen) von vorn
de nuevo
adv Adverb nochmals
de nuevo Adverb
adv Adverb wiederum
de nuevo Adverb
Neuanfang m
nuevo comienzo m
Substantiv
noch einmal
de nuevo Adverb
techn Technik , masch Maschinenbau Neueinstellung f
nuevo ajuste m
masch Maschinenbau , techn Technik Substantiv
adj Adjektiv fabrikneu
(totalmente) nuevo Adjektiv
Neuvermietung f
nuevo arrendamiento m
Substantiv
er/sie spricht über ein neues Projekt
habla acerca de un nuevo proyecto
mit dem neuen Chef haben wir uns ja was Schönes eingehandelt!
¡ menuda ganga este nuevo jefe ! Redewendung
Daniel fing von neuem an zu lesen.
Daniel empezó a leer de nuevo.
wenn ich könnte, würde ich mir ein neues Auto kaufen
si pudiera, me compraría un coche nuevo
das neue Jahr n neutrum , Neujahr n
(1. Januar)
el Año Nuevo Substantiv
(auch infor Informatik ) Neustart m
arranque m maskulinum nuevo infor Informatik Substantiv
neu tapezieren
empapelar de nuevo
(ganz) neu
de nuevo cuño
Jahreswechsel m
año m maskulinum nuevo Substantiv
nichts Neues
nada de nuevo
immer wieder
siempre de nuevo
aviat Luftfahrt durchstarten (Flugzeug)
elevarse de nuevo (avión)
aviat Luftfahrt
auto Auto Neuwagen m
coche m maskulinum nuevo auto Auto Substantiv
Jungwuchs m
(Ökologie)
arbolado m maskulinum nuevo Substantiv
Frischling m
nuevo m maskulinum , -a f
(umgangssprachlich für: Neuling)
Substantiv
adj Adjektiv erneut
adj Adjektiv (otro) nuevo Adjektiv
relig Religion Altes / Neues Testament
Antiguo / Nuevo Testamento relig Religion
neu abgleichen
equilibrar de nuevo
auto Auto Neuwagen m
auto m maskulinum nuevo (in Lateinamerika)
auto Auto Substantiv
Neubaugebiet n
barrio m maskulinum nuevo Substantiv
Neue m maskulinum f femininum , Neuer m
nuevo m maskulinum , -a f
Substantiv
infor Informatik neu definieren
definir de nuevo infor Informatik
Glückliches neues Jahr!
¡Feliz año nuevo!
adj Adjektiv neu
adj Adjektiv nuevo(-a) (reciente, no viejo)
Adjektiv
bis auf weitere Mitteilung
hasta nuevo aviso
noch einmal machen
hacer de nuevo
adj Adjektiv neuartig
adj Adjektiv nuevo (-a) Adjektiv
Frohes Neues Jahr!; zum Jahreswechsel alles Gute!
¡ próspero año nuevo !
neues Jahr, neues Leben (span. Sprichwort)
In Spanien wie in Deutschland fassen viele Menschen am Anfang des Jahres gute Vorsätze (span.: propósitos). Dieses Sprichwort wird daher im Januar sehr oft benutzt.
año nuevo, vida nueva (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
neu auftreten
aparecer verb Verb de nuevo
neu entwickeln
desarrollar verb Verb de nuevo Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:43:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4