| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Nachrichtenmagazin n
(Rundfunk, Radio, Fernsehen, TV) |
noticias f, pl | | Substantiv | |
|
die neuesten Nachrichten |
las últimas noticias | | | |
|
die schlechten Nachrichten häufen sich |
menudean las noticias negativas | | unbestimmt | |
|
informieren |
noticiar | | Verb | |
|
benachrichtigen |
noticiar | | Verb | |
|
Tagesnachrichten f, pl
(Fernsehsendung) |
noticias f, pl | | Substantiv | |
|
Es macht mich sehr glücklich, die guten Nachrichten zu hören. |
Me alegra mucho conocer las nuevas noticias. | | | |
|
brandaktuelle Nachrichten |
noticias novísimas | | | |
|
Unglücksbotschaft f |
malas noticias f, pl | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv nachrichtenlos |
sin noticias | | Adjektiv | |
|
gewisse/bestimmte Nachrichten |
ciertas noticias | | | |
|
Keine Nachricht ist gute Nachricht. |
Sin noticias, buenas noticias. | | | |
|
von sich hören lassen |
dar noticias suyas | | | |
|
Nachrichtenagentur f |
agencia ffemininum de noticias | | Substantiv | |
|
Fernsehnachrichten f, pl
(Fernsehen, TV) |
noticias f, plfemininum, plural televisadas | | Substantiv | |
|
Nachrichtenteil m
(in der Zeitung) |
sección ffemininum de noticias
(en el periódico) | | Substantiv | |
|
Schreckensnachrichten f, pl |
noticias f, plfemininum, plural aterradoras | | Substantiv | |
|
ich habe Neuigkeiten - erfreuliche? |
tengo noticias - ¿ buenas ? | | | |
|
Lokalnachrichten f, pl |
noticias f, plfemininum, plural locales | | Substantiv | |
|
die Nachrichten sind traurig |
las noticias son tristes | | | |
|
Sportnachrichten f, pl
(Rundfunk, Radio, Fernsehen, TV) |
noticias f, plfemininum, plural deportivas | | Substantiv | |
|
von jmdm.jemandem hören |
recibir noticias de alguien | | | |
|
ugsumgangssprachlich Funkstille f
(im zwischenmenschlichen Bereich) |
falta ffemininum de noticias | | Substantiv | |
|
Auslandsnachrichten f, pl |
noticias f, plfemininum, plural internacionales | | Substantiv | |
|
Dekl. Morgenmagazin n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
programa mmaskulinum de noticias matutino | | Substantiv | |
|
inforInformatik Newsgroup f
(auch: Telekommunikation) |
grupo mmaskulinum de noticias | inforInformatik | Substantiv | |
|
Nachrichtenleck n |
filtración ffemininum de noticias | | Substantiv | |
|
Nachrichtenseite f |
sitio mmaskulinum de noticias | | Substantiv | |
|
Nachrichtenkanal m |
canal mmaskulinum de noticias | | Substantiv | |
|
Danke für Ihre Nachrichten |
Gracias por sus noticias | | | |
|
Nachrichtenportal n |
portal mmaskulinum de noticias | | Substantiv | |
|
Kurznachrichten f, pl
(im Radio, Fernsehen, TV) |
noticias f, plfemininum, plural breves | | Substantiv | |
|
Nachrichtensperre f |
embargo mmaskulinum de noticias | | Substantiv | |
|
Nachrichtensender m
(Fernsehen, TV, Radio) |
emisora ffemininum de noticias | | Substantiv | |
|
Nachrichtensender m
(Fernsehen, TV, Radio) |
estación ffemininum de noticias | | Substantiv | |
|
Nachrichtendienst m
(Nachrichtenagentur) |
agencia ffemininum de noticias | | Substantiv | |
|
das hört sich gut an (wörtl.: das sind gute Nachrichten) |
esas son buenas noticias | | | |
|
Üble Gerüchte sind fast immer wahr. Unglück ist immer sicher. |
Las malas noticias casi siempre son ciertas. Cuando el río suena, agua llega. | | Redewendung | |
|
diese Nachrichten bedrücken mich |
estas noticias me dan angustia | | | |
|
Nachrichtensendung f
(Fernsehen, TV) |
noticias f, plfemininum, plural; [LatAm] noticiario m | | Substantiv | |
|
es gibt viele Neuigkeiten |
hay gran profusión de noticias | | | |
|
Tagesnachrichten f, pl
(Meldungen)
(Publizistik, Presse; Fernsehen, TV) |
noticias f, plfemininum, plural del día | | Substantiv | |
|
in Erwartung Ihrer Antwort |
en espera de sus noticias | | | |
|
hören Sie plplural aufmerksam die Nachrichten an |
escuchen las noticias con atención
(Imperativ von escuchar; 3. Pers. Plural) | | | |
|
Pressenachrichten f, pl |
noticias f, plfemininum, plural de (la) prensa | | Substantiv | |
|
inforInformatik Nachrichtenforum n
(auch: Telekommunikation) |
foro mmaskulinum de discusión [o de noticias]
(entre usuarios de Internet) | inforInformatik | Substantiv | |
|
Ich habe gerade [od. eben] neue Nachrichten aus Kolumbien erhalten. |
Acabo de recibir noticias recientes de Colombia. | | | |
|
Mensch ohne Neuigkeiten, Welt im Dunkeln. Wenn der Mensch keinen Zugang mehr zu Nachrichten hat, versinkt die Welt in Dunkelheit. Wenn der Mensch keine Neuigkeiten mehr produziert, bleibt die Welt unwissend
Zitat von Baltasar Gracián (1601-1658)
spanischer Schriftsteller |
hombre sin noticias, mundo a oscuras
cita de Baltasar Gracián (1601-1658)
escritor español | | Redewendung | |
|
Fernsehnachrichten f, pl
(Fernsehen, TV) |
noticias f, plfemininum, plural de la televisión | | Substantiv | |
|
Nachrichtenredakteur(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
redactor mmaskulinum, -a ffemininum de noticias | | Substantiv | |
|
Frühnachrichten f, pl |
noticias f, plfemininum, plural de la mañana | | Substantiv | |
|
Frühnachrichten f, pl |
noticias f, plfemininum, plural de primera hora | | Substantiv | |
|
Wir werden Sie informieren, sobald wir weitere Nachrichten erhalten. |
Les informaremos cuando tengamos más noticias. | | | |
|
Pressenachrichten zufolge |
según las noticias de (la) prensa | | | |
|
Pinnwand f |
tablón mmaskulinum de notas [o de noticias] | | Substantiv | |
|
geschGeschichte Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst
(ADN =
Abkürzung) - DDR-Geschichte |
Servicio mmaskulinum General de Noticias Alemán | geschGeschichte | | |
|
das Ausbleiben jeglicher Nachrichten beunruhigte sie |
los inquietaba la total carencia de noticias | | | |
|
in den Tagesnachrichten kam heute, dass ... |
hoy en las noticias ha salido que... | | | |
|
Unglücksbote mmaskulinum, Unglücksbotin f |
portador mmaskulinum, portadora ffemininum de malas noticias | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:46:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |