| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. die Senioren m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tercera edad f | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Ratatouille n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch Art. die möglich |
ratatouille f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Pier m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch die Pier ist korr. |
espigón m | | Substantiv | |
|
die öffentliche Hand |
el sector público | | | |
|
die Drecksarbeit machen |
hacer el trabajo sucio | | | |
|
eine angesehene Person |
una persona de respeto | | | |
|
die Vaterschaft leugnen |
desconocer la paternidad | | | |
|
eine Schlappe erleiden |
morder el polvo | | | |
|
die Investoren anlocken |
atraer a los inversores | | | |
|
eine Rutschbahn hinunterrutschen |
deslizarse por un tobogán | | | |
|
eine Veränderung durchmachen |
experimentar una evolución | | | |
|
eine Tür eintreten |
romper una puerta a patadas | | | |
|
eine scharfe Kurve |
una curva pronunciada | | | |
|
eine Szene machen |
dar el [o. un] espectáculo | | | |
|
die Gesetze beachten |
ser respetuoso con las leyes | | | |
|
die Schlagzeilen beherrschen |
ocupar los titulares | | | |
|
eine Wand verputzen |
dar de yeso una pared | | | |
|
vor Anker liegen |
estar anclado | | | |
|
eine Pfirsichhaut haben |
tener la piel como una rosa | | | |
|
eine deutsche Zeitung |
un periódico alemán | | | |
|
die Brillengläser anpassen |
graduar la vista | | | |
|
die größten Städte |
las ciudades más grandes | | | |
|
die beste Note |
la mejor nota | | | |
|
die berühmten Leute |
los famosos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
die Tür zuschlagen |
cerrar la puerta de golpe | | | |
|
die geringste Ahnung |
la menor idea | | | |
|
botanBotanik eine Palmenart f |
manaca f
(in Kuba, Honduras, Mexiko) | botanBotanik | Substantiv | |
|
vor |
frente
a (delante de) | | Präposition | |
|
eine Arbeit stümperhaft ausführen |
hacer un trabajo a las apuradas | | | |
|
vor Staunen sprachlos werden |
quedarse mudo de asombro | | | |
|
eine Umdrehung des Lenkrades |
un giro de volante | | | |
|
ich vergehe vor Ungeduld |
me deshago de impaciencia; me devora la impaciencia | | | |
|
eine gute Partie machen |
encontrar un buen partido | | | |
|
eine schwierige Zeit durchmachen |
atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil | | | |
|
eine lindernde Wirkung haben |
tener la virtud de aliviar | | | |
|
für die |
por la | | | |
|
vor Kriegsausbruch |
antes de estallar la guerra | | | |
|
eine Menge |
como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho) | | | |
|
die Verhandlungspartner pl |
las partes negociadoras | | Substantiv | |
|
vor Jahresfrist |
antes de acabar el año | | | |
|
vor Fälligkeit |
antes del vencimiento | | | |
|
Die Ärmsten! |
¡ Pobrecitos ! | | | |
|
eine Menschenflut f |
una marea humana | | Substantiv | |
|
Freiwillige vor! |
¿ quién se ofrece voluntario ? | | | |
|
die Azoren pl
ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen) |
las Azores f, pl | | Substantiv | |
|
rot vor Wut werden |
enrojecer de ira | | | |
|
dieser Mann tobt vor Wut |
este hombre está que ruge | | | |
|
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor |
fingió un desmayo | | | |
|
ich fand mein Auto kaputt vor |
me encontré con que el coche se había estropeado | | | |
|
taumeln vor Müdigkeit |
marearse de agotamiento | | | |
|
die schweigende Mehrheit |
la mayoría silenciosa | | | |
|
die Flucht vor |
la huida ante | | | |
|
die geistige Fähigkeit |
la facultad intelectual | | | |
|
die unzüchtige Handlung |
el atentado al pudor | | | |
|
die höfliche Anrede |
el tratamiento de cortesía | | | |
|
vor 5 Uhr |
antes de las cinco | | | |
|
die wirtschaftlichen Verhältnisse |
la posición económica | | | |
|
die mündliche Prüfung |
el examen oral, la exposición oral | | | |
|
die optische Täuschung |
la ilusión óptica | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 22:10:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 38 |