pauker.at

Spanisch Deutsch mit dem Auto fahren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit dem Flugzeug en avión
per Anhalter fahren ir en auto-stopRedewendung
mit dem Auto fahren trasladarse en coche
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
ein Auto schrottreif fahren destrozar un coche
mit dem Vorsatz zu con la intención de
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick a golpe de vista
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit einem Blick de un vistazo
mit dem Auto en coche
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit Draht einzäunen alambrar
fahren vehicular
(conducir)
Verb
Auto
n
carro
m

(in Lateinamerika) - Das Substantiv "el carro" bezeichnet in Spanien einen Karren, in Lateinamerika dagegen ein Auto oder Wagen. In Spanien wird das Auto mit "el coche" bezeichnet. in Lateinamerika ist "el coche" eher ein Kinderwagen.
Substantiv
Miguel kann dich mit dem Auto hinbringen Miguel te puede llevar con el coche [o carro (LatAm)]
mit dem Bus fahren ir en autobús
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
mit dem Zug fahren ir en tren
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
das Auto hat einen leichten Rechtsdrall el auto [o el coche] se desvía levemente hacia la derecha
verbinden (mit) ligar (con) Verb
Auto fahren ir en coche
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
mit Nachnamen de apellido
mit allen con todo el mundo
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
fahren mit venir en
servieren mit poner con
mit Glück con suerte
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
furchtbar gern Rad fahren estar loco con la bicicleta
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
wir passen in das Auto cabemos en el coche
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
mit dem Auto/Zug fahren ir en coche/tren
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
ich fand mein Auto kaputt vor me encontré con que el coche se había estropeado
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit Hingabe tun hacer con devoción
mit Lärm erfüllen atronarVerb
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
mit Unkraut übersät infestado de malas hierbas
mit Balustraden versehen abalaustrar
in Cuba
mit dem Schiff en barco
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
mit geöffneten Beinen con los pies separados
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 1:50:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken