pauker.at

Spanisch Deutsch mi sono rotto/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
meiner Meinung nach a mi parecer
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
spielen
(Instrument)
sonar
(instrumento)
Verb
schnäuzen
(Nase)
sonar
(nariz)
Verb
klingeln
(Lärm machend; Telefonapparat, Klingel)
sonarVerb
erklingen
(Instrument)
sonar
(instrumento)
Verb
läuten
(Glocken)
sonar
(campanas)
Verb
träumen
(von)
soñar
(con)
Verb
schallen sonarVerb
fantasieren
(von)

(träumen)
soñar
(con)
Verb
ugs dudeln
(Radio)
sonarVerb
knurren
(Magen)
sonarVerb
a a p
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
mein Leben mi vida
meine Familie mi familia
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
mein Name mi nombre
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
mein Mann mi marido
meine Frau mi mujer
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
mein süßer Schatz mi dulce tesoro
meine bessere Hälfte mi media naranja
mein Name ist mi nombre es
Mein Name ist.... Mi nombre es....
meiner Meinung nach a mi juicio
mein, meine pl mi, mis pl
hör auf mich toma mi parecer
mein Großvater väterlicherseits mi abuelo paterno
in meiner Küche en mi cocina
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
Du bist mein Freund eres mi amigo
du bist mein Leben ERES MI VIDA
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
mein Cousin ist gerührt, wenn er Tangos hört mi primo se emociona cuando oye tangos
hast du Zeit für mich? tienes tiempo para mi ?
das ist mein Bruder este es mi hermano
meine Mannschaft verliert immer mi equipo pierde siempre
du kannst dich auf mich verlassen cuenta con mi apoyo
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
wenn ich an der Reihe bin cuando llegue mi vez
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:57:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken