pauker.at

Spanisch Deutsch machte zur Bedingung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zur Unterstützung en apoyo de
zur Räson bringen parar los pie
bis zur Glut erhitzen calentar al rojo vivo
zur Strafe como castigo
zur Seite
(vom Ort: an anderer Stelle)
adv aparte
(de lugar: en otro sitio)
Adverb
zur Schmerzlinderung para paliar los dolores
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
das Glas bis zur Neige leeren apurar el vaso hasta la última gota
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
zur Tat schreiten pasar a la acción
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
zur rechten Zeit en sazón
zur Hand haben tener a mano
zur Seite biegen sesgar
(torcer a un lado)
Verb
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
zur Folge haben
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
recht aufschiebende Bedingung condición suspensivarecht
zur Bühne gehen dedicarse a la escena
Bedingung
f
condición
f

(requisito)
Substantiv
pünktlich, zur Stunde a la hora
zur Straße hin liegen dar a la calle
nicht zur Sache gehören no venir (hacer) al caso
nicht zur Wirkung kommen no llegar a surtir efecto
zur Reserve abgestellt werden pasar a la reserva
bis zur vollständigen Bezahlung hasta el completo pago
im Moment, zur Zeit de momento
sie gehören zur Familie son de la familia
ein Englischkurs m zur Verbesserung f der Sprachkenntnisse f, pl el curso de Inglés para perfeccionar el idioma
er muss zur Polizei gehen
(Verpflichtung)
él tiene que ir a la policía
ich riet ihr zur Diskretion le encargué que fuera discreta
ein Mikrofon zur Seite schwenken girar un micrófono
vom Scheitel bis zur Sohle de la cabeza a los piesRedewendung
er/sie geht zur Berufsschule estudia formación profesional
er gehört jetzt zur Familie ahora forma parte de la familia
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
auf die Weide treiben, zur Weide treiben
(Vieh)
apacentar
(ganado)
Verb
zur Kenntnis geben, bekannt geben dar a conocerRedewendung
wirken (zur Geltung kommen) destacar, resaltarVerb
zur Abwechslung para cambiar
zur Auflockerung para relajar
zur Genüge adj suficienteAdjektiv
zur Probe de prueba
zur Veranschaulichung a modo de explicación
zur Unzeit fuera de propósito
zur Aufmunterung
(Belebung)
para animar(se)
zur Aufmunterung
(Belebung)
para recuperar fuerzas
zur Einschüchterung para intimidar
zur Abwechslung para variar
zur Unzeit a deshora
zur Einschüchterung para amedrentar
zur Arbeit al trabajo
zur Insektenbekämpfung adj insecticidaAdjektiv
praep zur
(zur = zu der, zu)
a, enPräposition
zur Mittagszeit al mediodía
zur Hälfte a mitad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 5:40:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken