pauker.at

Spanisch Deutsch machet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
eine Inventur f machen inventariarVerb
fruchtbar machen fertilizarVerb
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Autostop machen hacer dedo
Furore machen causar sensación
undurchsichtig machen tupirVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
ungleich machen desproporcionarVerb
benommen machen atronarVerb
schartig machen desportillarVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
steif machen enrigidecerVerb
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Spaß machen burlarse
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Halt machen hacer una pausa
Angst machen dar miedo
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Notizen machen tomar apuntes
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Fingerübungen machen hacer dedos
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
einen Satz machen pegar un brinco
eine Pause machen hacer una pausa
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
einen Rundgang machen recorrerVerb
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
sauber machen hacer la limpieza
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
etwas publik machen dar a conocer algo
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
eine Erfindung machen inventar algo
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 11:23:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken