pauker.at

Spanisch Deutsch löste eine Verlobung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlobung
f
esponsales
m, pl
Substantiv
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine Klassenarbeit nachschreiben ugs hacer la repesca de un examen
eine Klassenarbeit nachschreiben hacer la recuperación de un examen
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Straftat begehen cometer un delito
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine großartige Frau una gran mujer
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine geführte Tour una visita guiada
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Diät machen hacer régimen
eine melodramatische Szene una escena de folletín
eine Glatze haben estar calvo
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine sensationelle Nachricht una noticia sensacional
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine Platte auflegen pinchar un disco
eine Platte auflegen poner un disco
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
eine große Menschenmenge un alud de gente
eine irreale Welt un mundo irreal
eine Sterbensangst haben. morirse de miedo
(eine Naht) vernähen rematarVerb
eine Glatze bekommen quedarse calvo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 18:33:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken