pauker.at

Spanisch Deutsch kutayî pê hênan[în]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Buchstaben en letras
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in etwa sobrePräposition
in Windeseile en un soplo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Lebensgröße a tamaño natural
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Verwesung en estado de descomposición
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Blüte en flor
in Kürze en breve
liegen in estar enclavado,-a en
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Ruhe con tiempo
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
Konzentration in Bodennähe concentración f a nivel m del suelo
in Stücke teilen franjir
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in Ungnade fallen caer en desgracia
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Wut geraten entrar en cólera
in Ferien sein estar de vacaciones
in Pension sein estar jubilado (-a)
in den Morgenstunden a primeras horas
in der Freizeit en las horas libres
in Verruf bringen deslucir
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in allen Preislagen de todos los precios
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in nördlicher Richtung en dirección norte
in anderen Gegenden en otras regiones
in Gefahr bringen hacer peligrar
Sitz haben in tener sedes en
in ihrer Umgebung en su alrededor
in Bezug auf con respecto a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:12:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken