pauker.at

Spanisch Deutsch klebte an den Schaufensterscheiben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
an den Tag kommen salir a la luz
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
an den Tag bringen
(entdecken, herausfinden)
desenvainar
(descubrir)
Verb
an den Seen entlang fahren bordeando los lagos
du machst den Fernseher an enciendes la televisión
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
den Streit beenden suspender las disputas
an Wert gewinnen experimentar un aumento
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
frei an Bord franco a bordo
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
an die Wand schrauben atornillar en la pared
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
rück den Stuhl an den Tisch acerca la silla a la mesa
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
den Ton angeben dar el tono
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Boden bearbeiten preparar la tierra
wir fingen an empezamos
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
sich (an)lehnen an apoyarse contra
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
den Verkehr behindern dificultar la circulación
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
kleben, hängen an estar pegado a
den Müll herausbringen sacar la basura
den Geist aufgeben rendir el alma
auf den Namen... a nombre de...
den Halt verlieren disquiciarse
den Teig ausrollen estirar la masa
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Überblick verlieren perder la orientación
an den Wochenenden en los fines de semana
sich orientieren (an) alinearse (con)
für den Hausgebrauch para uso doméstico
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 22:29:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken