pauker.at

Spanisch Deutsch klagte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Klage
f
clamor
m

(lamento)
Substantiv
klagen
(über)
dolerse
(de)

(quejarse)
ich kann nicht klagen no puedo quejarme
recht klagen
(gegen)
repetir
(contra)
rechtVerb
recht klagen querellarserecht
Klagen n, Lamentieren
n
guaya
f
Substantiv
über Bauchschmerzen klagen quejarse de dolores de estómago
über etwas klagen quejarse de algo
gegen jmdn. klagen poner una querella contra alguien
gegen jmdn. klagen poner una querella contra alguien
recht auf Herausgabe klagen reivindicar la restituciónrecht
Einreichung von Klagen und Klageerwiderungen Oponer acciones o excepciones
jmdm. seine Not klagen contar(le) sus penas a alguien
da hilft kein Jammern und kein Klagen en esto no valen ni quejas ni llorosunbestimmt
eine ganze Litanei von Klagen vorbringen soltar una retahíla de quejasunbestimmt
ich kann mich nicht beklagen, ich kann nicht klagen no me puedo quejar
wie läuft dein Geschäft? - danke, ich kann nicht klagen ¿qué tal te va el negocio? - bien, gracias, no puedo quejarme
Vorbeugen ist besser als klagen. Vorsicht ist besser als Nachsicht. Vorbeugen ist besser als heilen. Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste. Más vale prevenir que lamentarRedewendung
klagen
(über)
quejarse
(de)
Verb
klagen
(über)
doler
(de)

(quejarse)
Verb
Dekl. recht Klage
f
reivindicación
f
rechtSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 11:32:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken