pauker.at

Spanisch Deutsch in eine Straße einbiegen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Ich wohne in der Straße... Vivo en la calle...
den Schnee von der Straße räumen despejar la calle de nieve
ein Auto quer über die Straße stellen atravesar un coche [un carro] en medio de la calle
die Grenze / die Straße überqueren atravesar la frontera / la calle
Straße
f
vía
f
Substantiv
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
in unserer Küche en nuestra cocina
in manchen Gegenden en ciertas zonas
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
Dekl. Straße
f
camino
m
Substantiv
in eine Straße einbiegen tomar/coger una calle
ich warte auf der Straße auf dich, komm also nicht zu spät te esperaré en la calle; así pues, no te retrases
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
diese erste Straße esta primera calle
die Straße hinunter calle abajo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Windeseile en un soplo
in Kürze en breve
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in flagranti in fragantiAdjektiv
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Verwesung en estado de descomposición
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 15:40:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken