| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Juan war schon gegangen |
Juan ya se había ido | | | |
|
wir sind gefahren |
hemos ido | | | |
|
ihr seid gegangen 2.MZ |
habeís ido | | | |
|
gegangen sein |
haberse ido | | | |
|
ich bin kurz bei meinen Eltern vorbeigegangen |
he ido a saludar a mis padres | | | |
|
Ich habe sie mehrmals besucht |
he ido a visitarla varias veces | | | |
|
wir sind nicht gegangen |
no hemos ido | | | |
|
wir haben alle Geschäfte nach passenden Hüten abgeklappert |
hemos ido de tienda en tienda buscando sombreros apropiados | | unbestimmt | |
|
ich bin ins Kino gegangen |
he ido al cine | | | |
|
figfigürlich im Eimer sein |
haberse ido al traste | figfigürlich | Redewendung | |
|
ich bin in's Kino gegangen |
he ido al cine | | | |
|
ich bin in's Restaurant gegangen |
he ido al restaurante | | | |
|
ich bin in den Prater gegangen |
he ido al prater | | | |
|
du hättest nicht gehen sollen |
no deberías haber ido | | | |
|
(Partizip Perfekt von: gehen) ich bin gegangen |
he ido 1.EZ | | | |
|
ich bin in die Diskothek gegangen |
he ido a la discoteca | | | |
|
manche sind schon gegangen |
algunos ya se han ido | | | |
|
ich bin zum Strand gefahren |
he ido a la playa | | | |
|
der Strom ist ausgefallen |
se ha ido la luz | | | |
|
seine Freunde sind schon fort |
sus amigos ya se han ido | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär er/sie hat nicht dichtgehalten |
se ha ido de la lengua | | Redewendung | |
|
er/sie ist überraschend abgereist |
se ha ido de viaje inesperadamente | | | |
|
Wir sind schon in das Prado-Museum gegangen |
Ya hemos ido al museo del Prado | | | |
|
ugsumgangssprachlich alles ist schiefgegangen [od. schiefgelaufen] |
las cosas se han ido al garete | | Redewendung | |
|
figfigürlich das Projekt ist ins Wasser gefallen |
el proyecto se ha ido al traste | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich mit der Reise ist es Essig |
el viaje se ha ido al traste | | Redewendung | |
|
Ich bin schon zum Flohmarkt (in Madrid) gegangen |
Ya he ido al Rastro (en Madrid) | | | |
|
ich bin in das Haus eines Freundes gefahren |
he ido a casa de un amigo | | | |
|
na, wie war heute das Geschäft? — recht gut, bis auf unsere üblichen Ladenhüter |
¿y qué tal ha ido el negocio hoy? — bastante bien, salvo los muertos de siempre | | | |
|
ugsumgangssprachlich mit dem Ausflug ist endgültig Essig |
la excursión se ha ido definitivamente al traste | | Redewendung | |
|
sie sind vor knapp zwei Stunden gegangen |
hace escasamente dos horas que se han ido | | | |
|
er/sie ist weggegangen, ohne zu zahlen - so eine Unverschämtheit! |
se ha ido sin pagar, ¡ vaya morro ! | | Redewendung | |
|
Rat nach der Tat kommt zu spät. Hinterher ist der beste Rat umsonst. |
El consejo ido, el consejo venido. Asunto decidido, consejo perdido. | | Redewendung | |
|
diesen Sommer bin ich oft (od. viel) an den Strand gegangen |
este verano he ido mucho a la playa | | | |
|
wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich nach Paris gefahren
Bedingungssatz Irrealis: unerfüllbare Bedingungen |
si hubiera tenido tiempo, habría ido a París | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich das ganze Geld wurde in den Sand gesetzt |
todo el dinero se ha ido al garete | figfigürlich | Redewendung | |
|
wer hat gequatscht? |
¿ quién se ha ido de la lengua ? | | | |
|
er ist einfach so gegangen |
él se ha ido de buenas a primeras | | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich das ganze Geld ist flöten gegangen |
todo el dinero se ha ido al garete | | Redewendung | |
|
wenn es geregnet hätte, hätten wir keinen Ausflug gemacht |
si hubiera llovido, no habríamos ido de excursión | | | |
|
ich war nicht mehr im Kino, seit du weggefahren [od. weggegangen] bist |
desde que te fuiste, no he ido al cine | | | |
|
sie hat ihre kleine Schwester mit in die Disko geschleift |
ha ido a la discoteca acarreando a su hermana pequeña | | unbestimmt | |
|
Übrigens, wie ist es dir in Venezuela ergangen? |
Por cierto, ¿qué tal te ha ido por Venezuela? | | | |
|
der Name ist mir entfallen |
el nombre se me ha ido de la mente | | | |
|
mit der Zeit kam es zu einer Kumulierung giftiger Rückstände |
con el tiempo se han ido acumulando residuos tóxicos | | | |
|
ich wusste nicht, dass der andere Mieter ausgezogen war |
no sabía que se había ido el otro inquilino | | unbestimmt | |
|
du hast geplaudert? ― du Judas! |
¿te has ido de la boca? ― ¡eres un judas! | | | |
|
mein Freund Lozano und ich sind dorthin spazieren gegangen |
mi amigo Lozano y yo hemos ido paseando hasta allí | | | |
|
ich war joggen und habe gemerkt, dass ich völlig schlapp bin |
ugsumgangssprachlich, famfamiliär he ido a correr y he comprobado que estoy hecho una braga | | unbestimmt | |
|
sei nicht böse mit mir, dass ich nicht mit Dir auf Zimmer gegangen bin |
no te enfades conmigo por no haber ido contigo a la habitación | | | |
|
seit er/sie arbeitslos ist, geht es mit ihm/ihr allmählich bergab |
desde que no tiene trabajo se ha ido degradando poco a poco | | | |
|
manchmal reden sie darüber, wie es ihnen auf der Arbeit ergangen ist |
a veces hablan de cómo les ha ido en el trabajo | | | |
|
durch die vielen Fernsehauftritte hat er/sie langsam sein/ihr Ansehen verloren
(Fernsehen, TV) |
de tanto salir por la tele se ha ido desprestigiando poco a poco | | | |
|
er ist nicht zum Vergnügen nach Dublin geflogen, sondern geschäftsmäßiger ist nicht zum Vergnügen nach Dublin geflogen, sondern geschäftsmäßig |
no se ha ido de vacaciones a Dublín, sino en viaje de negocios | | | |
|
wenn ich in der Lotterie gewonnen hätte, wäre ich diesen Sommer auf die Seychellen geflogen |
si me hubiera tocado la lotería, me habría ido este verano a las Seychelles | | | |
|
Angel traf seine Freunde nicht, weil sich herausstellte, dass sie ins Theater gegangen waren. |
Ángel no encontró a sus amigos porque resulta que se habían ido al teatro. | | | |
|
Jeder legt sich immer eine Geschichte zurecht. Jeder redet von der Kirmes so, wie er sie erlebt hat. Jeder redet vom Jahrmarkt so, wie es ihm dabei ergangen ist. |
Cada uno [o quien] habla de la feria según le haya ido en ella. Cada uno habla de la feria según le va [o fue] en ella. | | Redewendung | |
|
figfigürlich hinauslaufen |
ir
(referirse) | figfigürlich | Verb | |
|
ausrutschen |
ir
(resbalar) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:56:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |