pauker.at

Spanisch Deutsch hinreißen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich impfen lassen vacunarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
unkontrolliert Harn lassen orinarse
hinreißen Konjugieren alucinarVerb
hinreißen embelesarVerb
schüren, freien Lauf lassen desfogar
tauen (lassen) deshelarVerb
hochleben lassen vitorearVerb
unvollendet lassen dejar por acabar
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
das Seil langsam laufen lassen dar soga
fig Frage usw. offen lassen dejar en aire
m
figSubstantiv
sich rasieren (lassen) hacerse la barba
sich einschüchtern lassen acoquinarse
sich entgehen lassen desaprovechar
(despreciar)
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
sich entmutigen lassen acoquinarse
sich einschüchtern lassen achicarse
(acoquinarse)
sich beurlauben lassen darse de baja
Nachsicht walten lassen ser indulgente
sich mitreißen lassen dejarse llevarVerb
sich hinreißen lassen embalarse
(poner mucho empeño)
lassen mandar hacerVerb
...lassen hacer + Inf.
lassen dejar de
lassen dejarVerb
lassen cesar de
lassen wir die Witze dejémonos de humoradas
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
sich gehen lassen, vergessen dejarse
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
sauer werden lassen
(Milch)
alterar
(leche)
Verb
ugs einen fahren lassen tirarse un pedo
einen Arzt rufen lassen solicitar un médico
eine Gelegenheit ungenutzt lassen desaprovechar una oportunidad
(malgastar)
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
chemi oxidieren; (Metall) rosten lassen oxidarchemi
keinen Punkt außer Acht lassen no dejar ningún cabo suelto
jmdn. im Stich lassen dejar a alguien en la estacadafigRedewendung
fig - jmdn. sitzen lassen hacer esperarfig
sich leicht widerlegen lassen rebatirse fácilmente
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
jmdn. im Stich lassen dar la estacada a alguienRedewendung
fig - jmdn. sitzen lassen suspender a alguienfig
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
schwinden lassen atrofiar
mediz absterben lassen mortificarmedizVerb
hochleben lassen vivar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: vitorear)
verlaufen lassen
(Farben)
difuminar
(colores)
Verb
walten lassen
(Vernunft)
emplear
(razón)
Verb
Wasser lassen hacer aguas
kristallisieren lassen
(Schnaps)
escarchar
(aguardiente)
Verb
teilhaben lassen hacer participar
liegen lassen dejar olvidado
erkennen lassen denunciarVerb
beiseite lassen fig dejar de soslayofig
verstehen lassen hacer comprender
wissen lassen hacer saber
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 19:40:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken