pauker.at

Spanisch Deutsch hatte viel zu tun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ich habe viel zu tun tengo mucho que hacer
zu tun haben mit tener que ver con
nicht umhinkönnen, etwas zu tun no poder dejar de hacer algo
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
tun hacer
(realizar, favor)
Verb
viel Schatten spenden dar (una) buena sombra
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
viel como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
nichts tun entregarse al ocio
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
zu zweit en parejas
zu Werbezwecken con fines promocionales
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
zu Händen a la atención de
das ist zu viel Eso ya pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
achtmal so viel(e) ocho veces más
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
sich zu viel Arbeit aufbürden sobrecargarse de trabajo
der Kandidat hatte immer wenige Anhänger el candidato tenía cada vez menos partidos
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
hier zu Lande aquí
zu Ende gehen acabarse
zu festem Zinssatz a renta fija
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
viel reden echar parágrafos
viel Spaß! ¡que lo pases bien!
viel Betrieb tejemaneje
m

(umgangssprachlich für: actividad)
Substantiv
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
sein Möglichstes tun hacer todo lo posible
sein Bestes tun emplearse a fondo
mit Hingabe tun hacer con devoción
schließlich etwas tun concluir por hacer algo
keinen Schlag tun ugs no dar ni golpeRedewendung
dankenswerterweise etwas tun tener la amabilidad de hacer algounbestimmt
hier zu Lande en este país
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu Schaden kommen sufrir daño
zu (hoch) demasiado (alto)
zu Besuch kommen ir de vista
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu gleichen Teilen a partes iguales
im Verhältnis zu en proporción a
von Tür zu Tür de puerta a puerta
zu guter Letzt por remate
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
von gleich zu gleich de a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:47:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken