pauker.at

Spanisch Deutsch hat etwas zu spät erledigt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
ich warte auf der Straße auf dich, komm also nicht zu spät te esperaré en la calle; así pues, no te retrases
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
wieder zu sich kommen tornar en
zu Händen a la atención de
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
er hat él tiene
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
zu zweit en parejas
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Hunderten a centenares
zu 10% a razón del 10%
gratulieren (zu) felicitar (por)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er wird spät zurückkommen tardará en volver
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu, nach, in a/al
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Ihrer Information para su información
zu festem Zinssatz a renta fija
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu Schaden kommen sufrir daño
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
von gleich zu gleich de a
zu Händen von a manos de
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu guter Letzt por remate
von Tür zu Tür de puerta a puerta
im Verhältnis zu en proporción a
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu Papier bringen trasladar al papel
zu Besuch kommen ir de vista
zu (hoch) demasiado (alto)
spät schlafen gehen trasnocharVerb
zu Ende gehen acabarse
zu diesem Zweck con tal fin
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:32:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken