pauker.at

Spanisch Deutsch hat bezogen / ist eingezogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er ist stinkreich está podrido de dinero
es ist erwiesen está comprobado (-a)
es ist eingerichtet está instalado
(das ist) egal! ¡ es igual !
Das ist alles! Eso es todo
das ist kinderleicht es cosa de niños
er/sie ist es
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
es ist soweit es tiempo de
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
mein Name ist mi nombre es
es ist sonnig está soleadometeo
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
es ist wunderbar es una maravilla
Ist doch egal! ¡Qué más da!
Mein Name ist.... Mi nombre es....
Was ist das? Qué es esto
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
bezogen
(auf)
basarse
(en)
bezogen provenirVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
bezogen reposarVerb
bezogen apoyarse
bezogen fundarse
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
bezogen Konjugieren astribarVerb
bezogen radicarVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 22:39:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken