pauker.at

Spanisch Deutsch harina

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
culin, gastr Mehl
n
harina
f
culin, gastrSubstantiv
ugs Geld
n

(wörtlich: Mehl)
harina
f
Substantiv
Dekl. Pulver
n
harina
f

(polvo)
Substantiv
ein gestrichener Esslöffel Mehl una cucharada rasa de harina
vermische Mehl und Wasser im Verhältnis eins zu eins mezcla harina y agua, mitad y mitad
ein gestrichen voller Esslöffel Mehl una cucharada rasa de harina
ugs Knete
f

(wörtl.: Mehl)
ugs harina
f
Substantiv
Milchpulver
n
harina f lacteadaSubstantiv
culin, gastr Dinkelmehl
n
harina f de espeltaculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Vollkornmehl
n
harina f integralculin, gastrSubstantiv
Fischmehl
n
harina f de pescadoSubstantiv
Maismehl
n
harina f de maízSubstantiv
culin, gastr Stärkemehl
n
harina f de féculaculin, gastrSubstantiv
Hafermehl
n
harina f de avenaSubstantiv
Roggenmehl
n
harina f de centenoSubstantiv
Knochenmehl
n

Knochenmehl ist ein organischer Dünger, bestehend aus gewaschenen und gemahlenen Tierknochen. Auch Hörner können gemahlen und als Dünger eingesetzt werden, man spricht dann von Horndünger. Heute findet Knochenmehl auch noch als Nahrungsergänzungsmittel zum Calciumaufbau in der Tierhaltung Verwendung, vor allem bei Hunden und Katzen.
harina f de huesosSubstantiv
landw Kartoffelmehl
n
harina f de patatalandwSubstantiv
ein Esslöffel Mehl una cucharada de harina
culin, gastr Weizenmehl
n
harina f de trigoculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Reismehl
n
harina f de arrozculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Kichererbsenmehl
n
harina f de garbanzosculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Linsenmehl
n
harina f de lentejasculin, gastrSubstantiv
Dekl. zoolo Mehlkäfer
m
escarabajo m de la harinazooloSubstantiv
Dekl. zoolo Mehlwurm
m
gusano m de la harinazooloSubstantiv
Erbsenmehl
n
harina f de guisantesSubstantiv
culin, gastr Mehlteig
m
masa f de harinaculin, gastrSubstantiv
Sojamehl
n
harina f de sojaSubstantiv
Senfmehl
n
harina f de mostazaSubstantiv
culin, gastr Grünkern
m
harina f de escandaculin, gastrSubstantiv
Tiermehl
n
harina f (de origen) animalSubstantiv
Mit leerem Magen kommt man nicht weit. (wörtl.: ohne Mehl wandert man nicht) Sin harina no se camina.Redewendung
Roggenvollkornmehl
n
harina f de centeno integralSubstantiv
wie viel Mehl hast du genommen? ¿ cuánta harina has puesto ?
Weizenvollkornmehl
n
harina f de trigo integralSubstantiv
culin, gastr Weizenmalzmehl
n
harina f de trigo malteadaculin, gastrSubstantiv
Fünfkornmehl
n
harina f de cinco granosSubstantiv
culin, gastr Schmarren
m

(süddeutsch, österreichisch für: Mehlspeise)
tortilla f dulce hecha a base de harina, huevos, leche y pasasculin, gastrSubstantiv
gart, landw Hornmehl
n

(Düngemittel aus gemahlenem Horn)
harina f de (casco y) cuernolandw, gartSubstantiv
Hühnerfleischpulver
n

(z.B. als Zutat in Hühnerbrühe)
harina f de la carne de polloSubstantiv
ein gutes Pfund Mehl medio kilo de harina bien pesado
das ist etwas völlig [od. ganz] anderes; fig das steht auf einem anderen Blatt; fig das ist eine andere Geschichte; fig das sind zwei verschiedene Paar Schuhe [od. Stiefel] (wörtl.: dies ist Mehl vom anderen Sack) eso es harina de otro costalfigRedewendung
du musst die doppelte Menge Mehl hinzufügen debes añadir una cantidad doble de harinaunbestimmt
fig Wenn die Krippe leer ist, schlagen sich die Pferde. Wo Not herrscht, ist alles schlecht. Donde no hay harina, todo es mohína.
(refrán, proverbio)
figRedewendung
ich habe Mehl gekauft, um einen Kuchen zu backen he comprado harina para hacer un pastel
ich habe Mehl gekauft, um eine Torte zu backen he comprado harina para hacer una tarta
für jeden Gutschein bekommt man einen Sack Mehl cada cupón vale por un saco de harina
culin, gastr Streusel m od.
n
azúcar m y harina f para cubrir pastelesculin, gastrSubstantiv
wieviel Mehl braucht man um einen Kuchen zu machen cuanta harina se necesita para hacer una tarta
culin Streuselkuchen
m
pastel cubierto con bolitas de mantequilla, azúcar y harinaculinSubstantiv
culin, gastr Mehlspeise
f

(mit Mehl bereitetes Gericht)
plato m preparado con harina, leche, huevos, mantequilla, etc.culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Mehlschwitze
f
harina f que se fríe para preparar salsas y sopasculin, gastrSubstantiv
culin Mehl und Wasser zu einem Teig mengen mezclar el agua y la harina hasta conseguir una masaculin
Nährmittel
n
producto m alimenticio a base de cereales (excepto la harina)Substantiv
zwischen April und Mai mach Mehl fürs ganze Jahr (Bedeutg.: leg Vorräte an od. mach Pläne)
(span. Sprichwort)
entre abril y mayo, haz harina para todo el año
(refrán, proverbio)
Spr
culin, gastr Backerbsen
f, pl

(süddeutsch, österreichisch)
pequeñas bolas de masa de harina que se cuecen en la sopaculin, gastrSubstantiv
culin, gastr Semmelknödel
m

(süddeutsch, österreichisch)
albóndiga f hecha a base de pan, harina, huevos, condimentos, etc.culin, gastrSubstantiv
aber das ist (wieder) etwas anderes pero eso es otra cosa diferente, ugs fig pero esto es harina de otro costalfigRedewendung
wussten Sie, dass Arepa ein Brot aus Maismehl ist, das aus der prähispanischen Epoche stammt und das es gefüllt ein venezolanisches Nationalgericht ist? ¿ sabía que la arepa es un pan hecho con harina de maíz que data de época prehispánica y que rellena es el plato típico venezolano ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 5:44:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken