pauker.at

Spanisch Deutsch hässlicher

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hässlicher Vogel
m
pajarraco
m
Substantiv
hässlicher Mensch
m
sierpe
f

(persona fea)
Substantiv
musik hässlicher Klang
m
cacofonía
f

(disonancia)
musikSubstantiv
hässlicher Kauz m, Vogelscheuche
f

(umgangssprachlich für: Person)
mico m, -a
f
Substantiv
häßlicher Mensch una persona fea
zoolo Papagei m; ugs * hässliche Frau f, hässlicher Mensch
m

* abwertend
loro
m
zooloSubstantiv
Der Mann und der Bär, je hässlicher, desto schöner El hombre y el oso cuanto más feo más hermosoRedewendung
Die grüne Kiste ist weniger schön / hässlicher als die rote. La caja verde es menos bonita que la roja.
bin ich m so hässlich? ¿ soy tan feo ?
hässlich machen afearVerb
adj hässlich
(häßlich =

alte Rechtschreibung)
mal encaradoAdjektiv
adj hässlich adj desgraciado (-a)
(feo)
Adjektiv
adj hässlich adj ugs cardo(-a)
(feo)
Adjektiv
adj hässlich adj feo (-a)Adjektiv
adj hässlich adj espantoso (-a)Adjektiv
adj hässlich adj macaco (-a)
(in Cuba, Chile)
Adjektiv
adj hässlich adj ugs gacho (-a)
in Mexiko (Europäisches Spanisch: feo, de mal gusto)
Adjektiv
adj hässlich adj monstruoso (-a)
(feo, fea)
Adjektiv
adj hässlich adj fachoso(-a)
(de mala facha)
Adjektiv
eher hässlich sein
(hässlich)
no valer un ripio
(feo)
Redewendung
äußerst adj hässlich adj horrible
(muy feo)
Adjektiv
Jorge ist nicht hässlich Jorge no es feo
er ist entsetzlich hässlich es feo de (tres pares de) naricesRedewendung
jemand ist hässlich wie die Nacht ugs alguien es petardoRedewendung
er/sie ist hässlich wie die Nacht es un aborto del diablo
wild, brutal; hässlich; stark adj fiero(-a)Adjektiv
niemand verliebte sich in ihn, da er sehr hässlich war como era muy mal fachado nadie se enamoraba de él
er ist hässlich und außerdem [od. dazu noch] unsympathisch es feo y, además, antipático, además de feo es antipático
er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch no sólo es feo, sino que además es antipático
ugs der ist ja richtig [od. furchtbar] hässlich! este es feo con ganasRedewendung
es war einmal ein Koch, so hässlich, dass er die Zwiebeln zum Weinen brachte
Witz
era un cocinero tan feo, tan feo, que hacía llorar a las cebollas
chiste
hässlich und gut ist mehr wert wie hübsch und böse
(span. Sprichwort)
más vale feo y bueno que guapo y perverso
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 15:42:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken