pauker.at

Spanisch Deutsch h??t

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
H-Milch
f
leche U.H.T.Substantiv
Dekl. T-Shirt
n

Textilien
camiseta
f
Substantiv
auto Geschwindigkeitsbeschränkung auf 30 km/h reducción de velocidad a 30 km/hauto
techn T-Abzweigstück
n
racor m en ttechnSubstantiv
techn T-Verschraubung
f
racor m en ttechnSubstantiv
H äußerte sein Unbehagen H expresó su malestar
H drückte sein Unbehagen aus H expresó su malestar
T-Shirt
n
polera
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
T-Shirt
n
remera
f

(in Argentinien, Paraguay, Uruguay)
Substantiv
T-Shirt
n
playera
f

(in Guatemala, Mexiko)
Substantiv
Langsamfahrstelle mit 30 km/h reducción de velocidad a 30 km/h
T hat das Studium schon abgeschlossen. T ya ha acabado la carrera.
leichte T-Shirts
Textilien
camisetas ligeras
musik H-Moll si m menormusikSubstantiv
Latex-T-Shirt
n
camiseta f de látexSubstantiv
musik H-Dur
n
si m mayormusikSubstantiv
T ist immer sehr großzügig mit mir gewesen. T siempre ha sido muy espléndida conmigo.
T-Shirt ohne Ärmel
Textilien
camiseta sin mangas
das heißt (d.h.) es decir
ein T-Shirt mit einer Zeichnung bedrucken; eine Zeichnung auf ein T-Shirt drucken estampar un dibujo en una camiseta
das h im Wort "hogar" wird nicht gesprochen [od. ist stumm] la h en la palabra "hogar" no suena
H wollte sich nicht für das entschuldigen, was er getan hatte. H no se quiso disculpar por lo que había hecho.
kann ich dieses T-Shirt anprobieren? ¿ puedo probar esta camiseta ?
Flanell m; * Herrenunterhemd n, T-Shirt
n

( * in Lateinamerika)
franela
f
Substantiv
das c und s wie t aussprechend
(Beispiel: Carlos = Tarlot)
adj tato (-a)Adjektiv
ein T-Shirt aus Polyamid und Elasthan
Textilien
una camiseta f de poliamida y elastano
Dr. med. / rer. nat. / pol. / phil. / h.c. doctor m, -a f en medicina / en ciencias naturales / en política / en filosofía / honoris causa
ich möchte diesen Pullover gegen ein T-Shirt umtauschen quisiera cambiar este jersey por una camiseta
Was gefällt euch mehr: t oder i Qué os gusta más
pass(t) auf [od. Vorsicht] mit ihm, er hat ein böses Mundwerk fam cuidado con él que es de que tiran con balaRedewendung
Das Öffentlichkeitsministerium hat veröffentlicht, dass das Opfer als Neus T identifiziert wurde, einer der Studenten, die vermisst wurden, nachdem sie am Mittwoch mit einem Leichtboot umkippten, in dem sechs Spanier reisten. El Ministerio Público ha informado de que la víctima ha sido identificada como Neus T., una de las estudiantes perdidas tras volcarse el miércoles la lancha en la que viajaban seis españoles.unbestimmt
wird z. T. (auch) für den Weihnachtsabend, den 25. Dezember gebraucht, also je nachdem mit "die Weihnachten" f, "Weihnacht" f, "Weihnachtsabend" m zu übersetzen Pascua
m
Substantiv
Schaff dir Ruhm, dann leg dich um. (d. h. ruh dich nur auf deinen Lorbeeren aus). Erwirb dir einen guten Ruf und lege dich schlafen. Ist der Ruf erst (mal) ruiniert, lässt es sich leben ungeniert. Ist der Ruf erst (mal) ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert. [Wilhelm Busch]
(Sprichwort)
cógetela mala, y no podrás vivir. Cobra buena fama y échate a dormir.
(refrán, proverbio)
Spr
auf deutsch: weder mit dir noch ohne dich ist mein Leben besser. Auf englisch: and you can't live without them. Auf französisch: «Ne me quittez pas, mais laisse-moi tranquille».
(Redewendung)
Ni contigo ni sin ti tiene mi vida remedio. Ni contigo ni sintigo (tienen mis males remedio).
(frase hecha)
Redewendung
mediz Effektor
m

Unter einem Effektor versteht man das Erfolgsorgan, d.h. den Teil eines Organs, Gewebes, oder einer neuronalen Struktur, der den Endpunkt eines zielgerichteten physiologischen Ablaufs darstellt.
efector
m
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:52:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken