pauker.at

Spanisch Deutsch ging ins Kloster

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
ins Spanische übersetzen romancearVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
Dekl. relig Kloster
n
monasterio
m
religSubstantiv
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
Dekl. relig Kloster
n
convento
m
religSubstantiv
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
Kloster-
(in Zusammensetzungen)
adj monacal
(del convento)
Adjektiv
Heute gehen wir mit José ins Theater Hoy vamos con José al teatro
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
recht ins Kreuzverhör nehmen repreguntarrechtVerb
relig ins Kloster gehen entrar en religiónrelig
relig ins Kloster gehen entrar en un conventorelig
landw (ins Kraut) schießen enviciarlandwVerb
sich ins Fäustchen lachen reírse taimadamenteRedewendung
sich ins Fäustchen lachen reír(se) para sus adentrosRedewendung
relig ins Kloster gehen meterse monjarelig
sich ins Fäustchen lachen
(Bedeutung: Schadenfreude empfinden, sich heimlich freuen; schadenfroh sein)
reírse por lo bajoRedewendung
relig ins Kloster gehen tomar el velorelig
etwas ins Wasser fallen quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
ich mag es nicht ins Kino zu gehen no me gusta ir al cine
mit ihrem Vorhaben kommen sie mir ins Gehege con su proyecto me pisan el terreno
eine Lawine ins Rollen bringen desencadenar una avalancha
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
anlassen; initiieren; ins Leben rufen poner en marcha
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
deine Haarfarbe geht ins Rötliche tu cabello tiende a rojizo
er ging fue
ins Ausland al extranjero
ins Gebirge a la sierra
sie ging ella fue
im Kloster
n
clausura
f
Substantiv
relig Kloster
n
cenobio
m
religSubstantiv
ich ging yo iba
er ging él iba
das bringt mich noch ins Grab eso me llevará a la tumba
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
fig - jmdn. ins Gesicht spucken escupir a alguien a [o en] la carafig
du gehst nie ins Theater, nicht? nunca vas al teatro, ¿no?
die Straße führt direkt ins Zentrum la calle lleva directamente al centro
sie stiegen durch das Fenster ins Zimmer escalaron la habitación por la ventana
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? ¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ?
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
ich konnte ihn mit ins Kino schleifen le pude arrastrar al cine
ich habe die Koffer ins Auto gelegt he metido las maletas en el coche
ich habe ein Staubkorn ins Auge bekommen se me ha metido una mota (de polvo) en el ojounbestimmt
ins Leben rufen encabezarVerb
ins Grüne übergehen verdear
(tirar a verde)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:08:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken