pauker.at

Spanisch Deutsch ging davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er versprach, sich davon zu unterscheiden prometió ser diferente
davon de eso
davon de ello
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
ich gehe davon aus, dass ... parto de la base de que ...
ich bin davon überzeugt, dass ... tengo la persuasión de que ...
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
abgesehen davon aparte de eso
er ging fue
rechts davon a la derecha (de esto)
sie ging ella fue
ich ging yo iba
er ging él iba
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
weit davon entfernt ( etwas zu tun ) ajeno de
+ Infinitiv
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
abgesehen davon geht es mir gut aparte de eso me encuentro bien
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? ¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ?
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
Nachteile davon tragen salir perjudicado (-a)
das Neunfache (davon) nueve veces tanto
abgesehen davon, dass sin contar con que
er/sie ging bei der Planung systematisch vor lo planeó todo sistemáticamente
sport der Ball ging über die Torlinie hinaus la pelota traspasó la línea de golsport
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
ich rate dir davon ab, diesen Wagen zu kaufen te desaconsejo la compra de ese coche
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
er ging in Pension se jubiló
wir alle profitieren davon todos nos beneficiamos de ellounbestimmt
wie ging es dir? ¿ cómo te fue ?
den Schaden davon tragen salir perjudicado (-a)
wieviel gibt es davon? ¿ cuántas de estas hay ?
nichts davon verlauten lassen no dejar traslucir
nichts davon verlauten lassen guardar el secreto
was haltet ihr davon? ¿ qué os parece ?
nicht davon abzubringen sein fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad
ich bekam nichts (davon) mit, bis sie es mir sagten no me enteré de nada hasta que me lo dijeron
alles ging gut todo fue bien
er/sie ging gemessenen Schrittes andaba con gran empaque
was erhoffst du dir davon? ¿qué esperas de ésto?
er/sie ging total gekrümmt caminaba muy encorvado
Abgesehn davon; es ist egal pasar de todo
das ist unabhängig davon, ob ... esto es independiente de si... [o de que...]
was weisst du denn davon? ¿qué sabes de eso?
was erhoffst du dir davon? que esperas ganar con esto?
wenn wir davon ausgehen, dass ... supongamos que ...
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
ich ging weg/hinaus/aus salí
Indefinido
die Zeit rennt uns davon se nos echa el tiempo encima
er/sie ging schnellen Schrittes iba con paso aceleradounbestimmt
bevor ich ging [od. fuhr] antes de irme
so gut es ging wich er/sie seinen/ihren Fragen aus sorteó como pudo sus preguntasunbestimmt
das ging gerade noch gut! da haben wir noch einmal Glück gehabt! ¡de buena nos hemos librado!
sich auf und davon machen (mit) levantarse (con)
(robar)
du machst dir keine Vorstellungen davon no te lo puedes imaginar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 6:24:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken