| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen |
Agassi sucumbió ante Pete Sampras | | | |
|
sich geschlagen geben |
darse por vencido | | | |
|
vom Schicksal geschlagen sein |
ser un retablo de dolores | | Redewendung | |
|
geschlagen, zerlumpt, deprimiert |
adjAdjektiv derrotado(-a) | | Adjektiv | |
|
geschlagen werden, besiegt werden |
derrotar | | Verb | |
|
sich geschlagen geben |
quebrar
(in Mexiko) | | Verb | |
|
ich war wie vor den Kopf geschlagen, als er/sie es mir sagte |
me quedé perplejo cuando me lo dijo | | | |
|
zum Ritter geschlagen werden |
calzar(se) la espuela | | Redewendung | |
|
sich nicht geschlagen geben |
no se dar por vencido | | | |
|
Ich gebe mich geschlagen |
me doy por vencido | | | |
|
ihr habt euch tapfer geschlagen! |
¡ os habéis portado muy bien ! | | unbestimmt | |
|
figfigürlich mit Blindheit geschlagen sein |
tener una venda en [o sobre] los ojos | figfigürlich | Redewendung | |
|
es hat soeben drei Uhr geschlagen |
acaban de dar las tres | | | |
|
er wurde windelweich geprügelt [od. geschlagen] |
recibió una paliza de padre y muy señor mío | | | |
|
du darfst dich nicht geschlagen geben! |
¡ no debes darte por vencido ! | | Redewendung | |
|
ich war wie vor den Kopf geschlagen |
me quedé de hielo | | | |
|
besiegt; geschlagen; fällig; Besiegte(r) m,f |
(Part.Perf) vencido(-a) | | | |
|
ugsumgangssprachlich wie vor den Kopf geschlagen [od. gestoßen] |
adjAdjektiv estático (-a)
(pasmado) | | Adjektiv | |
|
unsere Mannschaft hat sich glänzend geschlagen |
nuestro equipo se ha portado | | | |
|
die Nachricht ist ihm auf den Magen geschlagen |
la noticia le ha sentado como una patada en el estómago | | | |
|
sportSport sie haben die gegnerische Mannschaft (haushoch) geschlagen |
desarbolaron al equipo contrario | sportSport | | |
|
figfigürlich wir haben sein/ihr Angebot in den Wind geschlagen |
hemos despreciado su oferta | figfigürlich | | |
|
ugsumgangssprachlich ich war wie vor den Kopf geschlagen, als ich das hörte |
me caí de espaldas de oír eso | | unbestimmt | |
|
sportSport der Athlet hat seine Kräfte nicht richtig eingeteilt und gab sich in der Zielgeraden geschlagen |
el atleta no supo dosificar su esfuerzo y sucumbió en la última recta | sportSport | | |
|
ugsumgangssprachlich ich habe bis spät in die Nacht hinein mit den Kollegen geklönt (wörtl.: ich habe ... den Faden geklebt od. geschlagen) |
estuve pegando la hebra con los colegas hasta las tantas de la noche | | Redewendung | |
|
wenn sie sgsingular gerade einen schlechten Tag hatten und daran denken, sich geschlagen zu geben, müssen sie daran denken, dass Probleme nicht ewig dauern (od. andauern) |
si acaba de tener un mal día y piensa darse por vencido, tiene que pensar que los problemas no son eternos | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:56:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |