Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(das Entfernen)
eliminación f
Substantiv
geringe Lohnunterschiede
diferencias salariales mínimas
in einiger Entfernung
a cierta distancia
Entfernung f
travesía f
Substantiv
geringe Dauer f
brevedad f
(corta duración)
Substantiv
geringe Mobilitätsbereitschaft
escasa movilidad Substantiv
( auch: mediz Medizin ) Entfernung f
remoción f
(eliminación)
mediz Medizin Substantiv
eine Entfernung zurücklegen
cubrir una distancia
geringe Umsätze tätigen
tener una baja cifra de negocios [o un bajo volumen de ventas]
geringe Kursschwankungen aufweisen
presentar escasas fluctuaciones
niedrige [od. geringe] Wahlbeteiligung
baja participación (de votantes)
Entfernung zwischen zwei Poststationen
posta f
Substantiv
die Einstellung der Entfernung
el ajuste de la distancia
Entfernung f femininum von Feuchtigkeit
deshumidificación f
Substantiv
niedrige [od. geringe] Wahlbeteiligung
escasa participación (de votantes)
aus kürzester Entfernung schießen
disparar a quemarropa Redewendung
höchste Zuverlässigkeit und geringe Ausfallrate
máxima fiabilidad y baja tasa de fallos
mediz Medizin operative Entfernung von Lymphknoten
ablación f femininum quirúrgica de ganglios linfáticos mediz Medizin
film Film foto Fotografie (Entfernung) einstellen, fokussieren
enfocar film Film , foto Fotografie Verb
geringe Kursbewegung bei den Hauptwährungen
fluctuaciones mínimas [o apenas apreciables] en las monedas principales
milit Militär unerlaubte Entfernung von der Truppe
ausencia no autorizada de la tropa milit Militär
auf eine Entfernung von 30 Metern
a una distancia de 30 metros
die Kamera auf eine (feste) Entfernung einstellen
ajustar la distancia (fija) en la cámara
eine geringe Meinung von jmdm. jemandem haben
desestimar a alguien
Es gab (nur) geringe Schäden m, pl maskulinum, plural
Los daños han sido minimos
Aus sicherer Entfernung betrachtet, gibt es keine Probleme.
Mirados desde el tendido, todos los toros parecen chicos. Es fácil tratar un problema que no nos afecta ver los toros desde la barrera.
das geringe Einkommen reicht gerade für unsere Existenzsicherung aus
los reducidos ingresos apenas alcanzan para cubrir los gastos mínimos [o para ir tirando] unbestimmt
wir müssen eine ziemliche Entfernung [od. einige Kilometer] zurücklegen
hay que recorrer un buen kilometraje
er/sie hat eine geringe Meinung von seinem/ihrem Chef
desestima a su jefe
Dekl. Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Distanz)
kilometraje m
(distancia)
Substantiv
so wird die Entfernung zwischen beiden Ozeanen um 14.800 Kilometer verkürzt durch den Panamakanal
de esta manera la distancia entre los dos océanos se acorta 14.800 (catorce mil ochocientos) kilómetros por el Canal de Panamá
unbestimmt
die Entfernung zwischen den zwei Punkten ist so groß, dass ...
la distancia entre los dos puntos es tal que...
das Geschehen aus sicherer Entfernung verfolgen (wörtl.: die Stiere von der Absperrung aus betrachten) (span. Sprichwort)
(Dieses Sprichwort weist darauf hin, dass man von Weitem den besseren Überblick hat und die Dinge klarer sieht und dass man weniger einer Gefahr ausgesetzt ist, wenn man etwas aus sicherer Entfernung verfolgt.)
mirar [o ver] los toros desde la barrera (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
obwohl wir nur eine geringe Produktion haben, die auf dem Weltmarkt abgesetzt wird
aunque tenemos una producción pequeña que se vende en el mercado mundial
der Panamakanal wurde gebaut, um die Entfernung und maritime Kommunikation zwischen dem Atlantik und dem Pazifik zu verringern
el Canal de Panamá se construyó para acortar la distancia y comunicación marítima entre el Atlántico y el Pacífico unbestimmt
Dekl. Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eliminación f
(supresión)
Substantiv
Dekl. Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tirada f
(distancia)
Substantiv
Dekl. Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lejanía f
Substantiv
Dekl. Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
distancia f
(espacio entre dos puntos)
Substantiv
Dekl. Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
apartamiento m
Substantiv
Dekl. recht Recht Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(des Angeklagten)
alejamiento m
recht Recht Substantiv
Dekl. mediz Medizin Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
escisión f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. mediz Medizin (operative) Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ablación f
mediz Medizin Substantiv
Dekl. mediz Medizin (operative) Entfernung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
extirpación f
mediz Medizin Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 11:44:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1