| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
geizig sein |
ser de la Virgen del puño | | | |
|
adjAdjektiv geizig
(kniepig) |
adjAdjektiv tacaño (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig |
adjAdjektiv agarrado (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig |
adjAdjektiv ahorrativo (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig |
adjAdjektiv avariento (-a) [o avaricioso (-a)]
(tacaño) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig |
adjAdjektiv coño
in Chile | vulgvulgär | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig |
adjAdjektiv roñoso (-a)
(tacaño) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig |
guardón mmaskulinum, guardona ffemininum | | Adjektiv | |
|
geizig sein |
cicatear | | Verb | |
|
adjAdjektiv geizig |
adjAdjektiv mezquino (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig |
adjAdjektiv piche
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: tacaño) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig |
adjAdjektiv avaro (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig |
adjAdjektiv sórdido (-a)
(avaro) | | Adjektiv | |
|
geizig, knauserig, knausrig |
adjAdjektiv ridículo(-a) | | Adjektiv | |
|
geizig; gemein |
adjAdjektiv amarrado(-a)
(in Argentinien, Paraguay, Puerto Rico, Uruguay) | | Adjektiv | |
|
ugsumgangssprachlich schwerhörig; unreif; geizig |
adjAdjektiv teniente | | Adjektiv | |
|
knausrig [od. knauserig], geizig |
adjAdjektiv cutre | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv knauserig [od. knausrig]
geizig |
adjAdjektiv tacaño (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv geizig, knausrig [od. knauserig] |
adjAdjektiv pichirre
(in Venezuela) | | Adjektiv | |
|
geizig sein (wörtl.: eine Ratte sein) |
figfigürlich ser una rata | figfigürlich | Redewendung | |
|
Maria ist geizig (wörtl.: Maria rasiert ein Ei) |
María afeita un huevo
(modismo, frase hecha, locución) | | Redewendung | |
|
er/sie ist geizig (wörtl.: er/sie geht mit den Ellenbogen) |
figfigürlich ugsumgangssprachlich camina con los codos
este refrán/proverbio/modismo se refiere a las personas tacañas, que no les gusta gastar. | figfigürlich | Redewendung | |
|
Sein Schwager ist sehr geizig, obwohl er sehr reich ist. |
Su cuñado es muy tacaño a pesar de ser muy rico | | | |
|
Person, der es schwerfällt, Geld auszugeben = geizig, knauserig [od. knausrig] |
persona a la que le cuesta gastar dinero = tacaño(-a) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 15:53:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |