auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch geistige Unvermögen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Unvermögen
n
impotencia
f
(incapacidad)
Substantiv
geistige
Arbeit
trabajo
intelectual
geistige
Umnachtung
f
alienación
f
femininum
mental
Substantiv
geistige
Behinderung
f
subnormalidad
f
Substantiv
der
geistige
Verfall
el
decaimiento
mental
die
geistige
Fähigkeit
la
facultad
intelectual
der
geistige
Verfall
el
declive
mental
(geistige)
Agilität
f
agilidad
f
Substantiv
geistige
Umnachtung
enajenación
f
femininum
mental
geistige
Unbeweglichkeit
esclerosis
f
femininum
mental
geistige
Haltung
f
mentalidad
f
Substantiv
geistige
Zurückgebliebenheit
f
retraso
mental
Substantiv
geistige
Nachtarbeit
f
vigilia
f
Substantiv
geistige
Heilung
f
curación
f
femininum
a
través
de
la
fe
Substantiv
(geistige)
Assoziation
f
asociación
f
Substantiv
geistige
Umnachtung
confusión
mental
(geistige)
Fähigkeit
f
facultad
f
Substantiv
geistige
Behinderung
discapacidad
mental
geistige
Heilung
f
curación
f
femininum
espiritual
Substantiv
geistige
Heilung
f
curación
f
femininum
divina
Substantiv
geistige
Einstellung
f
mentalidad
f
Substantiv
geistige
Behinderung
minusvalía
mental
Unvermögen
n
incapacidad
f
femininum
;
*
incompetencia
f
* (fachlich)
Substantiv
kulturell-geistige
Themen
asuntos
culturales
y
intelectuales
die
(geistige)
Durchdringung
eines
Themas
la
comprensión
(intelectual)
de
una
temática
geistige
Arbeit
ist
so
[od.
genauso]
anstrengend
wie
körperliche
Arbeit
el
trabajo
intelectual
cansa
tanto
como
el
corporal
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 14:34:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X