Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Freihafen m
puerto franco Substantiv
frei an Bord
franco a bordo
Franke m
franco m
Substantiv
Franco-Ära f
franquismo m
(régimen)
Substantiv
Franco-Regime n
franquismo m
(régimen)
Substantiv
Franco-Zeit f
franquismo m
(régimen)
Substantiv
Franco-Herrschaft f
franquismo m
(régimen)
Substantiv
Franc m
(Der Franc [fra͂:] ist die ehemalige Währungseinheit Frankreichs.)
franco m
Substantiv
frei Haus HANDEL
franco domicilio
adj Adjektiv unverhohlen (ganz offen gezeigt, direkt, freiheraus)
adj Adjektiv franco (-a) Adjektiv
Franco-Diktatur f
Adolf Hitler und Benito Mussolini waren Francos erste außenpolitische Verbündete. Bereits in den ersten Tagen bewahrten sie den Militärputsch dadurch vor dem Scheitern, dass sie die in Spanisch-Marokko gebundenen Armeeteile auf das spanische Festland übersetzten. Sie unterstützten Franco erheblich durch Materiallieferungen und die Beistellung eigener Truppen. Es ist zweifelhaft, ob Franco ohne diese Hilfe den Bürgerkrieg für sich hätte entscheiden können. Der italienische und der deutsche Diktator sahen den konservativen General nicht recht als einen der ihren an. Es kam ihnen in erster Linie darauf an, ihren Einfluss auf Spanien auszudehnen, Zugriff auf seine kriegswichtigen Ressourcen zu erhalten sowie Frankreich und Großbritannien in Schach zu halten.
dictadura f femininum franquista Substantiv
adj Adjektiv geradlinig (Charakter)
sincero, franco Adjektiv
Franco-Putsch f
el Movimiento (Nacional) Substantiv
wir liefern frei Haus
suministramos franco domicilio
adj Adjektiv unverblümt
adj Adjektiv franco (-a) Adjektiv
(frei) ab Werk n
(franco) en fábrica Substantiv
adj Adjektiv offenherzig
adj Adjektiv franco(-a) Adjektiv
FOA
franco en aeropuerto
Zollfreilager n
depósito m maskulinum franco Substantiv
Dekl. sport Sport Freistoß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Fußball)
golpe m maskulinum franco (fútbol)
sport Sport Substantiv
adj Adjektiv wahrheitsliebend (ehrlich)
adj Adjektiv franco (-a) Adjektiv
adj Adjektiv freimütig
adj Adjektiv franco (-a) Adjektiv
adj Adjektiv offen (aufrichtig)
adj Adjektiv franco (-a) Adjektiv
Franken m
(schweizerische Währung)
franco m maskulinum suizo Substantiv
adj Adjektiv unverhüllt (unverhohlen)
adj Adjektiv franco (-a) Adjektiv
adj Adjektiv frachtfrei (HANDEL)
franco de porte Adjektiv
adj Adjektiv frachtfrei (HANDEL)
franco de flete Adjektiv
adj Adjektiv aufgeschlossen
adj Adjektiv franco (-a) Adjektiv
adj Adjektiv gebührenfrei
franco de derechos Adjektiv
adj Adjektiv frei, befreit
adj Adjektiv franco(-a) (libre, exento)
Adjektiv
adj Adjektiv franko
adj Adjektiv franco(-a) Adjektiv
adj Adjektiv großzügig (gegenüber)
adj Adjektiv franco(-a) (con/para)
Adjektiv
adj Adjektiv aufrichtig
adj Adjektiv franco (-a) (sincero)
Adjektiv
Francozeit f
época f femininum de Franco Substantiv
die deutsch-französischen Beziehungen
las relaciones franco-alemanas
unter Franco erlassene Grundrechte
el Fuero de los Españoles
nach dem Sieg von Franco im Jahre 1939 wurde Spanien politisch isoliert
después de la victoria de Franco en 1939 España se encontraba políticamente aislada unbestimmt
adj Adjektiv gesch Geschichte , lingu Linguistik germanisch (Geschichte, Linguistik, Grammatik)
adj Adjektiv germánico(-a) gesch Geschichte , lingu Linguistik Adjektiv
wirts Wirtschaft FOB (Abkürzg. für: Free on Board)
fob (abreviat. de: franco a bordo) wirts Wirtschaft
adj Adjektiv deutsch-französisch
adj Adjektiv franco-alemán m maskulinum , franco-alemana f femininum Adjektiv
Erblasten aus der Zeit des Franco-Regimes
problemas heredados del franquismo
die erste [od. germanische] Lautverschiebung Linguistik
la primera mutación consonántica del germánico
David wird seinen Schülern etwas etwas über die Franco-Diktatur erzählen
Davidva a hablarles a sus alumnos sobre la dictadura franquista unbestimmt
die kulturelle Bewegung der Transición (Übergangsphase von der Franco-Diktatur zur Demokratie)
el movimiento cultural de la Transición
Kampagne Ende der 70er-Jahre für eine Amnestierung politischer Gefangener unter Franco
pro amnistía f
Substantiv
Um ehrlich zu sein, ich weiß nicht, wie ich deinen Namenstag vergessen konnte.
Para ser franco, no sé cómo me he olvidado de tu santo.
der 6. Dezember ist in Spanien der Tag der Verfassung, an dem man der Verabschiedung der spanischen Verfassung 1978 nach der Diktatur Francos gedenkt
el 6 de diciembre es el Día de la Constitución en España, en el que se conmemora la aprobación de la Constitución Española en 1978 después de la dictadura de Franco Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 0:58:39 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1