pauker.at

Spanisch Deutsch fournissait un travail à qn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
a a p
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
solch ein Gehalt un sueldo así
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
mit einem Blick de un vistazo
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
wir gehen nach/zu vamos a
Gestank (nach)
m
hedor (a)
m
Substantiv
bolivianisch boliviano/-a
adj math deviatorisch
(vom lat.: deviare: (vom Weg) abweichen zu via: Weg)
adj desviadoro (-a)mathAdjektiv
auf der drittletzten Silbe betont adj esdrújulo (-a)Adjektiv
(e-s Fadens, Zöpfe, Haarflechten) gezwirnt; geflochten trenzado(-a)
(Part.Perf. von Verb: trenzar)
sich beschränken auf concretarse a
beschränken auf concretar a
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
bis obenhin voll a tope
damit a queKonjunktion
verstoßen gegen faltar a
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
an uns a nosotros
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
anfangen (zu) ponerse (a)
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
erobert conquistado/a
unsicher inseguro/aAdjektiv
zerzaust greñudo (-a)
adj stärkend adj fortalecedor(a)
(vigorizador)
Adjektiv
adv phasenweise a rachasAdverb
adj borstig
(Wesen)
adj arisco (-a)Adjektiv
adj schattig
(im Schatten)
adj sombrío (-a)
(en la sombra)
Adjektiv
rumsprechen (von Mund zu Mund); Mund-zu-Mund-Beatmung
f
boca a bocaSubstantiv
adj astronomisch astronómico(-a)Adjektiv
ganz schnell a escape
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:46:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken