pauker.at

Spanisch Deutsch fournissait un prétexte à qn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
a a p
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
mit einem Blick de un vistazo
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
sich anstrengen hacer un esfuerzo
solch ein Gehalt un sueldo así
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
(e-s Fadens, Zöpfe, Haarflechten) gezwirnt; geflochten trenzado(-a)
(Part.Perf. von Verb: trenzar)
auf der drittletzten Silbe betont adj esdrújulo (-a)Adjektiv
adj math deviatorisch
(vom lat.: deviare: (vom Weg) abweichen zu via: Weg)
adj desviadoro (-a)mathAdjektiv
Wind-
(in Zusammensetzungen, z.B. Windpark, Windenergieanlage, Windkraftanlage, Windstrom, Windenergieexperte)
adj eólico (-a)Adjektiv
bolivianisch boliviano/-a
Gestank (nach)
m
hedor (a)
m
Substantiv
verstoßen gegen faltar a
erobert conquistado/a
damit a queKonjunktion
wir gehen nach/zu vamos a
an uns a nosotros
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Liedermacher(in) m ( f )
(z.B. Wolf Biermann (geb. 1936), deutscher Schriftsteller und Liedermacher)
cantautor m, -a
f
Substantiv
iberoamerikanisch iberoamericano/-a
unsicher inseguro/aAdjektiv
adj spanisch hispano(-a)Adjektiv
anfangen (zu) ponerse (a)
in Trauerkleidung enlutado (-a)
(Part.Perf. de: enlutar)
rauschen (in/zu)
(sich irgendwohin begeben)
dirigirse (a)
sich beschränken auf concretarse a
beschränken auf concretar a
geschätzt, angesehen apreciado(-a)
uns, unser, unsere, unseres
POSSESSIVPRONOMEN
nuestro(-a)
(de nuestra propiedad)
beschädigt; zerstört; defekt; verdorben estropeado(-a)
(Partizip Perfekt von Verb: estropear)
adv phasenweise a rachasAdverb
adj borstig
(Wesen)
adj arisco (-a)Adjektiv
adj schattig
(im Schatten)
adj sombrío (-a)
(en la sombra)
Adjektiv
rumsprechen (von Mund zu Mund); Mund-zu-Mund-Beatmung
f
boca a bocaSubstantiv
adj astronomisch astronómico(-a)Adjektiv
ganz schnell a escape
adj unterbrechend interruptor(a)Adjektiv
hypothetisch hipotético (-a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:10:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken