| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
das Blut fließt durch die Arterien |
la sangre fluye por las arterias | | | |
|
der Fluss fließt träge dahin |
el río avanza de manera morosa | | | |
|
der Fluss, der durch Toledo fließt, heißt Tajo |
el río que pasa por Toledo se llama Tajo | | | |
|
der Fluss, der durch Zamora fließt, heißt Duero |
el río que pasa por Zamora se llama Duero | | | |
|
der Fluss, der durch Madrid fließt, heißt Manzanares |
el río que pasa por Madrid se llama Manzanares | | | |
|
der Fluss, der durch Sevilla fließt, heißt Guadalquivir |
el río que pasa por Sevilla se llama Guadalquivir | | | |
|
das Land, wo Milch und Honig fließt |
el país de color de rosa | | Redewendung | |
|
der Fluss, der durch Zaragoza (Saragossa) fließt, heißt Ebro |
el río que pasa por Zaragoza se llama Ebro | | | |
|
verbinden Sie jeden Fluss mit der Stadt, durch die er fließt |
relacione cada río con la ciudad por la que fluye | | | |
|
es fließt [od. quillt] kein Blut mehr aus der Wunde |
ya no mana sangre de la herida | | | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich da fließt noch viel Wasser den Rhein hinunter |
aún ha de llover mucho hasta entonces | figfigürlich | | |
|
durch Soria fließt der Fluss Duero, und sie ist eine der kältesten Städte Spaniens |
por Soria pasa el río Duero y es una de las ciudades más frías de España | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:22:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |