pauker.at

Spanisch Deutsch fasci, fasce mit dem Bund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bund
m
liga
f
Substantiv
Dekl. Bund
m
ugs mili
f
Substantiv
mit dem Flugzeug en avión
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
mit dem Vorsatz zu con la intención de
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
Dekl. Bund
m

(Vereinigung)
unión
f
Substantiv
Dekl. polit Bund
m
confederación
f
politSubstantiv
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Blick de un vistazo
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick a golpe de vista
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
verbinden (mit) ligar (con) Verb
Informationstechnikzentrum Bund centro m de tecnologías de información de la confederación
Informationstechnikzentrum Bund centro m tecnológico de información de la confederación
mit Glück con suerte
mit allen con todo el mundo
mit Nachnamen de apellido
servieren mit poner con
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
Dekl. polit Bund
m
Estado m federalpolitSubstantiv
Dekl. Bund
m

(an Hosen)
pretina
f
Substantiv
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
Bahnübergang mit Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso de media barrera
sich versorgen (mit) surtirse
mit Bandagen versehen almohazarVerb
mit Teppichboden auslegen decorar con moqueta
mit dem Auto en coche
mit einem Satz de [o en] un brinco
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
Selbstversorgung mit Energie autoabastecimiento energético
mit ganzer Seele con toda el alma
en familia mit der Familie
mit verschleierter Stimme con voz velada
mit Misstrauen aufnehmen fig poner en cuarentenafig
mit Nitraten düngen nitratarVerb
eindringlich, mit Nachdruck con encarecimiento
mit gefärbtem Bart adj barbiteñido (-a)Adjektiv
die Sache mit esto de
mit Vorbehalt aufnehmen fig poner en cuarentenafig
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
mit gesenktem Kopf adj cabizbajo(-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 6:01:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken