pauker.at

Spanisch Deutsch füllte eine Lücke

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Lücke
f

(Raum in einem Schreiben)
blanco
m

(espacio en un escrito)
Substantiv
Dekl. Lücke
f
solución f de continuidadSubstantiv
Dekl. Lücke
f
brecha
f
Substantiv
Dekl. Lücke
f
claro
m
Substantiv
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Erfahrung machen tener una experiencia
wieder eine Frage otra pregunta
eine zufällige Begegnung un encuentro ocasional
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine angenehme Abwechslung un cambio agradable
eine einfältige Persönlichkeit una personalidad simple
eine Sterbensangst haben. morirse de miedo
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Suppe erhitzen calentar una sopa
eine irreale Welt un mundo irreal
eine Nuss knacken cascar una nuez
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Pause machen hacer una pausa
eine Spritze geben jeringarVerb
eine Waffe tragen portar un arma
eine Straftat begehen cometer un delito
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine großartige Frau una gran mujer
eine Nachricht hinterlassen dejar un mensaje
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine Städtepartnerschaft gründen hermanarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 15:16:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken