pauker.at

Spanisch Deutsch führte eine Schlag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schlag
m

(Pulsschlag)
pulsación
f
Substantiv
Dekl. Schlag
m
apoplejía f fulminanteSubstantiv
Dekl. Schlag
m
torta
f
Substantiv
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
einen Schlag versetzen descargar un golpe sobre ...
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
Schlag
m
golpe
m
Substantiv
Schlag
m
impacto
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
Schlag
m
hostigo
m

(de palo)
Substantiv
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
techn Schlag-
(in Zusammensetzungen, z.B. Schlagbolzen, Schlaghammer)
adj percusor(a)technAdjektiv
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
dumpfer Schlag
m
batacazo
m

(golpe)
Substantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
elektrischer Schlag
m
corrientazo m, Dom. Rep.Substantiv
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
so eine Gemeinheit! ¡ vaya canallada !
eine ausgedehnte Ebene una dilatada llanura
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Suppe erhitzen calentar una sopa
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine geführte Tour una visita guiada
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine Verbindung aufbauen crear un vínculo
eine Diät machen hacer régimen
eine Glatze haben estar calvo
eine Rede halten pronunciar un discurso
eine großartige Frau una gran mujer
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine Straftat begehen cometer un delito
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 16:43:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken